<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Naslovi filmova koji nisu na engleskom</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Naslovi filmova koji nisu na engleskom]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 09:17:06 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 23 Jan 2011 12:08:33 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=34390</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom :   nosundayfear pi&#353;e:&#268;isto onako...U...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=837240&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#837240</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=116068">Damirowski</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 23.Sijecanj/Jan.2011 u 12:08<br /><br /> <table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane nosundayfear" alt="Originalno postovano od strane nosundayfear" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>nosundayfear piše:</strong><br /><br />Čisto onako...U podešavanjima svog profila na IMDb-u možete da namestite da vam pretragu vrši po originalnom nazivu filma/serije.<br /></td></tr></table> <br /><br />Black out]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 23 Jan 2011 12:08:33 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=837240&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#837240</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : Nije jo&#353; sve sre&#273;eno, ali kad...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778748&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778748</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2010 u 08:46<br /><br />Nije još sve sređeno, ali kad bude i "Cube" će biti skroz skockan.&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" />]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 08:46:32 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778748&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778748</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom :   iromafia111 pi&#353;e:PRAVILA OKO...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778689&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778689</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4959">srkis</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2010 u 01:44<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane iromafia111" alt="Originalno postovano od strane iromafia111" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>iromafia111 piše:</strong><br /><br /><FONT color=#ff9900>PRAVILA OKO UPISIVANJA NAZIVA</FONT><BR><BR>Stav voditelja foruma je da se nastavi sa dosadašnjom praksom upisivanja naslova filmova (titlova) bez obzira na nedavnu promjenu redosljeda imena na IMDb-u. To znači da se i dalje upisuje <FONT color=#ffff00>originalno ime filma na prvom mjestu, a zatim internacionalni "AKA" naziv</FONT>.<BR><BR><FONT color=#00ffff>Primjer: "<SPAN><SPAN>Il buono, il brutto, il cattivo aka </SPAN></SPAN>The Good, the Bad and the Ugly"</FONT><BR><BR>Osim toga, pod "aka" naziv se može upisati i ime bez akcenata ili apostrofa ako ne postoji internacionalni naziv. Ovo se radi radi lakšeg upisivanja imena u tražilicu.<BR><BR><FONT color=#00ffff>Primjer: "Les mis<FONT color=#ffff00>é</FONT>rables aka Les mis<FONT color=#ffff00>e</FONT>rables"</FONT><BR><BR>U nekim slučajevima voditelji foruma su dogovorili neka interna pravila koja nemaju veze sa gore navedenim pravilom (originalno ime aka internacionalno) radi preglednosti titlova i lakše pretrage, pa tako imamo <FONT color=#00ffff>"<SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"> </SPAN>Rambo: First Blood Part II aka <FONT color=#ffff00>Rambo 2</FONT>"</FONT> ili <FONT color=#00ffff><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">"</SPAN>Rambo <FONT color=#ffff00>III</FONT> aka Rambo <FONT color=#ffff00>3</FONT>"</FONT>.<BR><BR><BR><BR><BR>Ova obavjest je ubačena u pravila za postavljanje titlova.<BR></td></tr></table> <DIV></DIV><DIV></DIV>&nbsp;<DIV>&nbsp;</DIV><DIV>Odlično! Mislim, radili smo mi tako i do sada, ali je najbolje&nbsp;kad se uvede PRAVILO. Recimo, juče su mi&nbsp;trebali titlovi za CUBE (1997), da izaberem najbolji. Taj deo baze izgleda da nije sređen i namučio sam se dok sam&nbsp;ih našao, pod svakojakim imenima.</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 01:44:35 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778689&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778689</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom :   nosundayfear pi&#353;e:&#268;isto onako... U...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778461&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778461</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=88691">Titivillus</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Srpanj/Jul.2010 u 22:13<br /><br /> <table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane nosundayfear" alt="Originalno postovano od strane nosundayfear" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>nosundayfear piše:</strong><br /><br />Čisto onako...<br />U podešavanjima svog profila na IMDb-u možete da namestite da vam pretragu vrši po originalnom nazivu filma/serije.<br /></td></tr></table>Hvala za ovo! <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" border="0" align="middle" /> <br /><br />Našao i promijenio na 'staro'.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 21 Jul 2010 22:13:53 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778461&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778461</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : &#268;isto onako...U pode&#353;avanjima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778460&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778460</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=15577">nosundayfear</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Srpanj/Jul.2010 u 22:06<br /><br />Čisto onako...<br>U podešavanjima svog profila na IMDb-u možete da namestite da vam pretragu vrši po originalnom nazivu filma/serije.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 21 Jul 2010 22:06:00 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778460&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778460</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : PRAVILA OKO UPISIVANJA NAZIVAStav...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778457&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778457</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Srpanj/Jul.2010 u 21:50<br /><br /><font color="#ff9900">PRAVILA OKO UPISIVANJA NAZIVA</font><br><br>Stav voditelja foruma je da se nastavi sa dosadašnjom praksom upisivanja naslova filmova (titlova) bez obzira na nedavnu promjenu redosljeda imena na IMDb-u. To znači da se i dalje upisuje <font color="#ffff00">originalno ime filma na prvom mjestu, a zatim internacionalni "AKA" naziv</font>.<br><br><font color="#00ffff">Primjer: "<span><span>Il buono, il brutto, il cattivo aka </span></span>The Good, the Bad and the Ugly"</font><br><br>Osim toga, pod "aka" naziv se može upisati i ime bez akcenata ili apostrofa ako ne postoji internacionalni naziv. Ovo se radi radi lakšeg upisivanja imena u tražilicu.<br><br><font color="#00ffff">Primjer: "Les mis<font color="#ffff00">é</font>rables aka Les mis<font color="#ffff00">e</font>rables"</font><br><br>U nekim slučajevima voditelji foruma su dogovorili neka interna pravila koja nemaju veze sa gore navedenim pravilom (originalno ime aka internacionalno) radi preglednosti titlova i lakše pretrage, pa tako imamo <font color="#00ffff">"<span style="font-weight: bold;"> </span>Rambo: First Blood Part II aka <font color="#ffff00">Rambo 2</font>"</font> ili <font color="#00ffff"><span style="font-weight: bold;">"</span>Rambo <font color="#ffff00">III</font> aka Rambo <font color="#ffff00">3</font>"</font>.<br><br>Savjetujemo svima da prije postavljanja titlova na stranicu provjere pod kojim je nazivom titl postavljen (ako već postoji) kako ne bismo došli u situaciju da za isti film imamo odobrene titlove pod raznim nazivima.<br><br>Za sve ostale nedoumice obratite se voditeljima foruma ili našem Approval teamu.<br><br>Zahvaljujemo na razimjevanju.<br><br><br><br><br>Ova obavjest je ubačena u pravila za postavljanje titlova.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 21 Jul 2010 21:50:14 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=778457&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#778457</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : To &#353;to su ameri preokrenuli, uradili...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=768019&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#768019</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=35280">svetlanalane</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Lipanj/Jun.2010 u 19:13<br /><br />To što su ameri preokrenuli, uradili su to&nbsp;zbog njih (njima je lakše da prvo bude engleski naziv) i to nema nikakve veze sa nama koji imamo u komšiluku još puno lepih i kvalitetnih filmova na drugim jezicima i kojima ćemo mi u prevođenju dati naziv na srpskom-hrvatskom... Mislim da iz poštovanja prema autorima i ostaloj ekipi na filmu, treba na našem forumu i dalje prvo da stoji originalni naslov filma&nbsp;i AKA posle toga&nbsp;radi lakšeg pronalaženja titlova. Tu vidim nameru da se sve poenglezuje. I to mi se ne dopada. Utoliko se više i zalažem za&nbsp;upotrebu naših a ne stranih reči gde god je to moguće,&nbsp;kao i za uptrebu dijakritičkih znakova.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 21 Jun 2010 19:13:59 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=768019&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#768019</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom :   darije pi&#353;e:U 95% slu&#269;ajeva...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767462&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767462</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4959">srkis</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 19.Lipanj/Jun.2010 u 15:14<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane darije" alt="Originalno postovano od strane darije" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>darije piše:</strong><br /><br />U 95% slučajeva smo mi upisivali AKA naziv, koji ravnopravno "učestvuje" u pretrazi. Ne vidim zašto je problem ukoliko i dalje nastavimo po starom običaju (pravilu), a sad, da li će prvi naslov da bude originalni ili AKAvi, nije toliko ni bitno. Bitni su rezultati pretrage, a oni će biti tu, zar ne?</td></tr></table> <DIV></DIV><DIV></DIV>&nbsp;<DIV>Naravno da nije problem i ovo je sasvim u redu. Mislim da je jedino bitno da budemo dosledni i da imamo i originalni i aka naziv, a njihov redosled je stvarno nebitan. Inače sam primetio par titlova postavljenih u poslednjih nekoliko dana koji imaju samo eng naslov, pa sam tako primetio i promene na IMDB. Recimo, francuski <EM>Le premier jour du reste de ta vie</EM> aka The First Day of the Rest of Your Life i rumunski <EM>Eu cand vreau sa fluier, fluier aka </EM>If I Want to Whistle, I Whistle.</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 15:14:22 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767462&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767462</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : To&#269;no to...  ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767424&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767424</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2095">bubba ho-tep</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 19.Lipanj/Jun.2010 u 10:46<br /><br />Točno to...]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 10:46:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767424&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767424</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Naslovi filmova koji nisu na engleskom : U 95% slu&#269;ajeva smo mi upisivali...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767410&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767410</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 34390<br /><strong>Objavljeno:</strong> 19.Lipanj/Jun.2010 u 09:55<br /><br />U 95% slučajeva smo mi upisivali AKA naziv, koji ravnopravno "učestvuje" u pretrazi. Ne vidim zašto je problem ukoliko i dalje nastavimo po starom običaju (pravilu), a sad, da li će prvi naslov da bude originalni ili AKAvi, nije toliko ni bitno. Bitni su rezultati pretrage, a oni će biti tu, zar ne?]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 09:55:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=34390&amp;PID=767410&amp;title=naslovi-filmova-koji-nisu-na-engleskom#767410</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>