<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : A zašto moj prevod nije postavljen?</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : A zašto moj prevod nije postavljen?]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 03:37:23 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 29 Apr 2010 11:55:55 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=33151</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? : Kolega crnibaron: Te fore sa &amp;#034;nema...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=750016&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#750016</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 11:55<br /><br />Kolega crnibaron: Te fore sa <i><b>"nema "pokude" samo pohvale"</b></i> ostavi za negde drugde. Kao što možeš primetiti i u ovoj temi, itekako si kritikovao naš rad pa čak i prešao neku granicu ali ti niko nije ništa zabranio niti te bilo kako kaznio - kritika nas voditelja je itekako dobrodošla ukoliko je konstruktivna i opravdana i naravno potkrepljena činjenicama. Međutim, tvoja kritika je "bušna" kao sir. No, ni pose toga nije bilo problema, jer kao što ja uvek navodim, a sad pričam u svoje ime: meni recite slobodno sve, i lepo i ružno ali ovakvo obraćanje prevodiocu i to kakvom: zkarlovu, ne dozvoljavam (ili da se prebacim a nivo sajta: NE DOZVOLJAVAMO)!!!<br>Zbog toga imaš prvu opomenu i zamolio bih te da u budućnosti paziš kako se obraćaš ljudima poput zkarlova i kolege kanda.<br>Nadam se da smo se razumeli?<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 11:55:55 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=750016&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#750016</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? : Barone, jesi ti normalan? Misli&#353;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749980&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749980</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=42904">cudak_31177</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 10:07<br /><br />Barone, jesi ti normalan? Misliš da će ovo da ti prođe na ovom forumu?]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 10:07:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749980&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749980</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :    crnibaron pi&#353;e:Znam da se...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749979&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749979</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=56133">igniss</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 10:05<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane crnibaron" alt="Originalno postovano od strane crnibaron" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>crnibaron piše:</strong><br /><br /><br><br>Znam da se vi u SGUTT timu držite zajedno<br><br></td></tr></table><br><br>SGUTT? Nisam pogledao ni jednu jedinu epizodu te serije... I ovaj tvoj post je relevantan kao i svi ostali. Samo mislim da bi mogao da pokažeš malo poštovanja prema čoveku koji je preveo više epizoda nego što su neki pogledali u životu. Prevodi mu ne valjaju? Navedi razloge za to, kao što je on tebi rekao.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 10:05:24 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749979&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749979</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :     igniss pi&#353;e: Za&#353;to neko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749974&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749974</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=25343">crnibaron</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 10:00<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane igniss" alt="Originalno postovano od strane igniss" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>igniss piše:</strong><br /><br />Zašto neko ne banuje ovog idiota?</td></tr></table><br><br>To bi vam rešilo probleme, zar ne? <br><br>Znam da se vi u SGUTT timu držite zajedno ali mislim demokratija je boriti se za pravdu i poštenje, ali vidim da ti to ne razumeš ti bi odmah to po kratkom postupku, nema "pokude" samo pohvale <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br><br><br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao crnibaron - 29.Travanj/Apr.2010 u 10:05</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 10:00:20 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749974&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749974</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :      bojanadj pi&#353;e: Po&#353;to...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749973&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749973</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=25343">crnibaron</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:57<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane bojanadj" alt="Originalno postovano od strane bojanadj" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>bojanadj piše:</strong><br /><br /><br>Pošto sam ja lično odobrila sve uploade za pomenutu epizodu odmah ti moram reći da nisi u pravu. Kada sam počela da odobravam postojalo je 2 eng titla i 4 srp. Svi prevodi su pregledani istovremeno i odobreni (ili odbijeni) u "istom paketu". <br><br>Ujedno, pošto se zanimaš prevođenjem i znaš da je sve ovo na dobrovoljnoj bazi, a nisi ni nov u svemu ovome, trebalo bi da imaš i malo obzira prema drugim ljudima koji takođe svoje slobodno vreme ulažu u sajt i forum. <br>Ne postoji protekcija kada su prevodi u pitanju, postoje samo pravila (kako i za upload tako i za odobravanje) i postoje ovlašćenja koja su dodeljenja pojedinim grupama da bi se cela priča oko uploada i odobravanja malo ubrzala.<br><br>Samo pitanje, kao nekoga ko nije novi član,a i prvi i drugi post ti uopšte nisu na mestu i molila bih te, bar kada se radi o prevodima i odobravanju, da sledeći put ne napadaš i ne osuđuješ pre nego se dobro upoznaš sa problematikom. <br><br>Najlakše je uvek povikati "dr'žte lopova", a onda sesti i prozivati one koji se trude da ga i uhvate ili bar ustanove da li on to jeste ili nije<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br></td></tr></table><br><br>Mislim kako možete ovo da napišete, ako sam dodao prevod u 14,00 sati a "gospodin zkarlov u 20,38 sati da to bude isto i da njegov prevod bude postavljen odmah po dodavanju a moj tek posle njega a ako sam ga ja postavio prvi i radi se o mom prevodu a ne tamo o nekoj obradi. Dakle ako ovo nije protekcija ne znam šta je sem ako nije bilo nikog od administracije na forumu do dolaska legendarnog "gospodina" zkarlova <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br><br>Ali nema veze, administracija je uvek u pravu kao i svuda, tako da uviđam da sam nadjačan tako da se izvinjavam za ovaj moj post neće se više ponoviti.<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao crnibaron - 29.Travanj/Apr.2010 u 10:04</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:57:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749973&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749973</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :  Za&#353;to neko ne banuje ovog idiota? A&#382;urirao...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749972&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749972</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=56133">igniss</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:51<br /><br />Zašto neko ne banuje ovog idiota?<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao igniss - 29.Travanj/Apr.2010 u 09:52</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:51:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749972&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749972</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :    kanda pi&#353;e: Dobitnik si...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749971&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749971</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=25343">crnibaron</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:49<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane kanda" alt="Originalno postovano od strane kanda" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>kanda piše:</strong><br /><br /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/cestitamo.gif" height="42" width="164" border="0" alt="cestitamo" title="cestitamo"><div><font style="">&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL">&nbsp;Dobitnik si nagrade za najveću glupost. Od zkarlova prijevodi&nbsp;katastrofa. Razmisli malo prije nego što lupaš gluposti. </font></div></td></tr></table><br><br>Čestita a ti si dobio nagradu za najveće ulizivanje <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/cestitamo.gif" border="0" alt="cestitamo" title="cestitamo"><br><br>Prevodi su mu katastrofa, još malo pa će ceo prevod da mu stane u jednu dugu rečenicu <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:49:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749971&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749971</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :    crnibaron pi&#353;e: Neverovatno,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749970&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749970</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=89728">bojanadj</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:48<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane crnibaron" alt="Originalno postovano od strane crnibaron" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>crnibaron piše:</strong><br /><br /><br>Neverovatno, odobrili ste obradu mog prevoda koji je postavio <a href="http://titlovi.com/titlovi/titlovi-od-korisnika.aspx?korisnik=dragandza" target="_blank">dragandza</a> a taj isti prevod koji je moj niste. Nešto se čudno dešava kod vas <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /></td></tr></table><br><br>Pošto sam ja lično odobrila sve uploade za pomenutu epizodu odmah ti moram reći da nisi u pravu. Kada sam počela da odobravam postojalo je 2 eng titla i 4 srp. Svi prevodi su pregledani istovremeno i odobreni (ili odbijeni) u "istom paketu". <br><br>Ujedno, pošto se zanimaš prevođenjem i znaš da je sve ovo na dobrovoljnoj bazi, a nisi ni nov u svemu ovome, trebalo bi da imaš i malo obzira prema drugim ljudima koji takođe svoje slobodno vreme ulažu u sajt i forum. <br>Ne postoji protekcija kada su prevodi u pitanju, postoje samo pravila (kako i za upload tako i za odobravanje) i postoje ovlašćenja koja su dodeljenja pojedinim grupama da bi se cela priča oko uploada i odobravanja malo ubrzala.<br><br>Samo pitanje, kao nekoga ko nije novi član,a i prvi i drugi post ti uopšte nisu na mestu i molila bih te, bar kada se radi o prevodima i odobravanju, da sledeći put ne napadaš i ne osuđuješ pre nego se dobro upoznaš sa problematikom. <br><br>Najlakše je uvek povikati "dr'žte lopova", a onda sesti i prozivati one koji se trude da ga i uhvate ili bar ustanove da li on to jeste ili nije<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:48:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749970&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749970</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :  Dobitnik si nagrade za najve&#263;u...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749969&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749969</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28514">kanda</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:44<br /><br /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/cestitamo.gif" height="42" width="164" border="0" alt="cestitamo" title="cestitamo"><div><font style=": #000000">&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/ROFL.gif" height="23" width="28" border="0" alt="ROFL" title="ROFL">&nbsp;Dobitnik si nagrade za najveću glupost. Od zkarlova prijevodi&nbsp;katastrofa. Razmisli malo prije nego što lupaš gluposti. </font></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:44:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749969&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749969</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[A zašto moj prevod nije postavljen? :      zkarlov pi&#353;e:Momak ti...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749968&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749968</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=25343">crnibaron</a><br /><strong>Tema:</strong> 33151<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Travanj/Apr.2010 u 09:38<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane zkarlov" alt="Originalno postovano od strane zkarlov" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>zkarlov piše:</strong><br /><br /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/lol.gif" border="0" alt="lol" title="lol" />Momak ti stvarno imaš problema, ne govorim o ovom prijevodu, nego onom za prošlu epizodu. A kad me već vučeš za jezik prijevod ti i nije baš nešto, ali možda ćeš nešto i naučiti iz ovog svog izljeva nezadovoljstva, naime physicians nisu fizičari nego doktori a ima tog još, pravopis ti nije baš jača strana itd itd. Pa čovječe zašto bih bio ljubomoran na tvoj prijevod.<br>Ja sam ti htio ukazati na nedostatke u tvojim prijevodima s namjerom da ti titlovi budu bolji, ali tvoja bahatost je bila jača od toga.<br></td></tr></table><br><br>Mislim stvarno <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /> Ako ćemo o ovome tvoji prevodi su katastrofa, u svakom smislu te reči, tako da bolje gledaj svoj rad i kako da ga poboljšaš a ne tuđi, što samo ukazuje da imaš problema sa ljubomorom na tuđe radove i na potrebu veličanja svojih kao nešto savršeno.<br><br>Mislim ako će ti biti bolje ja ću sačekati da ti prvo postaviš svoj prevod čisto da te ispoštujem i zadovoljim tvoju pakost i ljubomoru da si uvek prvi pa ću onda ja da postavim nije nikakav problem. Samo mi reci šta prevodiš da te imam u vidu <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br><br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Kneginja" alt="Originalno postovano od strane Kneginja" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Kneginja piše:</strong><br /><br />&nbsp; <p>&nbsp;A da ipak osvjezis stranicu koji put?<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /></p><p>Prevodi su odobreni, te ne vidim razloga frci koju dizes kao ni pocenu frku oko toga zasto&nbsp;</p><p>nisu odmah odobreni.</p><p>Svi prevodi prolaze kroz proces provjere kad neko od nas IMA vremena.... i tacka.</p></td></tr></table><br><br>Pa ako je za vas u redu da se nečiji prevodi odobravaju odmah po dodavanju za nekoliko sekundi a nečiji prevodi odobre tek posle 10 sati od dodavanja onda je ok, možda ima logike u tome ali je ja ne vidim, pre bih rekao da je nešto drugo u pitanju pa to proverite sa tim vašim "kolegama" iz tima.<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao crnibaron - 29.Travanj/Apr.2010 u 09:43</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:38:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=33151&amp;PID=749968&amp;title=a-zasto-moj-prevod-nije-postavljen#749968</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>