<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Gamer titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 23.11.2009</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Titlovi prevodi podnapisi dnevni izvjestaji : Gamer titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 23.11.2009]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 07:35:09 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 00:33:34 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=29389</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Gamer titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 23.11.2009 : Gamer Titlovi prevodi podnapisi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=29389&amp;PID=692057&amp;title=gamer-titlovi-prevodi-podnapisi-najskidaniji-23112009#692057</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1">administrator</a><br /><strong>Tema:</strong> 29389<br /><strong>Objavljeno:</strong> 23.Studeni/Nov.2009 u 00:33<br /><br /><h3>Gamer Titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 11/23/2009 12:33:34 AM izvjestaj</h3>Popis titlova prevoda podnapisa koji su najskidaniji.<br/><br/><a title="Gamer" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/gamer/89722.aspx">Gamer</a> - 3503<br/><a title="2012" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download//89560.aspx">2012</a> - 3097<br/><a title="Gamer" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/gamer/89726.aspx">Gamer</a> - 2486<br/><a title="2012" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download//89484.aspx">2012</a> - 2055<br/><a title="Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards " href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/inglouriousbasterdsakaingloriousbastards/89693.aspx">Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards </a> - 1022<br/><a title="2012" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download//89524.aspx">2012</a> - 938<br/><a title="funny people" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/funnypeople/89414.aspx">funny people</a> - 861<br/><a title="Gamer" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/gamer/89694.aspx">Gamer</a> - 771<br/><a title="Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/inglouriousbasterdsakaingloriousbastards/89516.aspx">Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards</a> - 708<br/><a title="Gamer" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/gamer/89688.aspx">Gamer</a> - 644<br/><a title="Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards " href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/inglouriousbasterdsakaingloriousbastards/89459.aspx">Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards </a> - 638<br/><a title="2012: Science or Superstition" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/zscienceorsuperstition/86575.aspx">2012: Science or Superstition</a> - 595<br/><a title="Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards " href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/inglouriousbasterdsakaingloriousbastards/89440.aspx">Inglourious Basterds AKA Inglorious Bastards </a> - 583<br/><a title="Pandorum" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/pandorum/88972.aspx">Pandorum</a> - 569<br/><a title="Saw VI" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/sawvi/89757.aspx">Saw VI</a> - 564<br/><a title="Pandorum" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/pandorum/89745.aspx">Pandorum</a> - 532<br/><a title="PANDORUM" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/pandorum/89013.aspx">PANDORUM</a> - 517<br/><a title="SGU Stargate Universe" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/sgustargateuniverse/89753.aspx">SGU Stargate Universe</a> - 504<br/><a title="Nostradamus: 2012" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/nostradamusz/84062.aspx">Nostradamus: 2012</a> - 467<br/><a title="The Prisoner" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/theprisoner/89723.aspx">The Prisoner</a> - 443<br/>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 00:33:34 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=29389&amp;PID=692057&amp;title=gamer-titlovi-prevodi-podnapisi-najskidaniji-23112009#692057</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>