<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Zombieland  titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 4.11.2009</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Titlovi prevodi podnapisi dnevni izvjestaji : Zombieland  titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 4.11.2009]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 10:48:44 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 04 Nov 2009 00:02:21 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=28967</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Zombieland  titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 4.11.2009 : Zombieland  Titlovi prevodi podnapisi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=28967&amp;PID=685501&amp;title=zombieland-titlovi-prevodi-podnapisi-najskidaniji-4112009#685501</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1">administrator</a><br /><strong>Tema:</strong> 28967<br /><strong>Objavljeno:</strong> 04.Studeni/Nov.2009 u 00:02<br /><br /><h3>Zombieland  Titlovi prevodi podnapisi - najskidaniji 11/4/2009 12:02:20 AM izvjestaj</h3>Popis titlova prevoda podnapisa koji su najskidaniji.<br/><br/><a title="Zombieland " href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/zombieland/88575.aspx">Zombieland </a> - 1880<br/><a title="My Sister’s Keeper" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/mysisterskeeper/88549.aspx">My Sister’s Keeper</a> - 1463<br/><a title="Heroes" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/heroes/88592.aspx">Heroes</a> - 952<br/><a title="Terminator Salvation aka Terminator 4" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/terminatorsalvationakaterminator/88384.aspx">Terminator Salvation aka Terminator 4</a> - 596<br/><a title="(500) Days of Summer" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/daysofsummer/86263.aspx">(500) Days of Summer</a> - 535<br/><a title="Surrogates" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/surrogates/88491.aspx">Surrogates</a> - 519<br/><a title="I Sell the Dead" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/isellthedead/88590.aspx">I Sell the Dead</a> - 511<br/><a title="Saw VI" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/sawvi/88522.aspx">Saw VI</a> - 501<br/><a title="Paranormal Activity" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/paranormalactivity/88364.aspx">Paranormal Activity</a> - 466<br/><a title="dexter" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/dexter/88603.aspx">dexter</a> - 433<br/><a title="Terminator Salvation aka Terminator 4" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/terminatorsalvationakaterminator/88354.aspx">Terminator Salvation aka Terminator 4</a> - 409<br/><a title="Surrogates" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/surrogates/88457.aspx">Surrogates</a> - 407<br/><a title="Californication" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/californication/88536.aspx">Californication</a> - 406<br/><a title="Moon" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/moon/88236.aspx">Moon</a> - 401<br/><a title="Zombieland" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/zombieland/87046.aspx">Zombieland</a> - 368<br/><a title="Spread" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/spread/87891.aspx">Spread</a> - 327<br/><a title="Harry Potter and the Half-Blood Prince" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/harrypotterandthehalfbloodprince/87434.aspx">Harry Potter and the Half-Blood Prince</a> - 299<br/><a title="Up" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/up/87800.aspx">Up</a> - 283<br/><a title="Public Enemies" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/publicenemies/87318.aspx">Public Enemies</a> - 276<br/><a title="Up" href="http://www.divx-titlovi.com/co-YU/divx-subtitles/download/up/88111.aspx">Up</a> - 264<br/>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:02:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=28967&amp;PID=685501&amp;title=zombieland-titlovi-prevodi-podnapisi-najskidaniji-4112009#685501</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>