<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Prebacivanje lepljenog titla u srt</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Prebacivanje lepljenog titla u srt]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 14:01:10 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 09 Oct 2009 23:07:08 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=26029</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Ja sam jo&#353; davne 2003 godine koristio...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=675601&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#675601</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54056">joya</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Listopad/Oct.2009 u 23:07<br /><br />Ja sam još davne 2003 godine koristio program winsubtitler za ripovanje prijevoda sad DVD-da<br>i VHS-a, i sam vadi i tajminge i sve to što se tiče ripanja sa vhs-a, snimak naravno ne smije biti<br>oštećen i to je to a sve je radio extra...<br>Ali problem je što ja to nemam više a ovaj je bio licenciran i sve je radilo extra...<br>Tražio sam skoro neku verziju kad mi je batistuta okačio eagle shadow fist da ne moram kucati<br>ali nisam mogao naći...<br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 23:07:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=675601&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#675601</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt :   Da malo &#382;ivnem temu.Ako netko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=675569&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#675569</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=45816">enad</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Listopad/Oct.2009 u 22:18<br /><br />Da malo živnem temu.<br>Ako netko želi na drugi način izvaditi lijepljeni titl iz AVI ili DVD-a sa VirtualDub-om neka ovo proba: &nbsp;<a href="http://www.sharemati&#111;n.com/PodPis/PodPis.html" target="_blank">http://www.sharemation.com/PodPis/PodPis.html</a> <br>Treba malo tipkanja i biti uporan, ali mi je jednostavnije nego sa SubRip-om.<br>Neću pisati uputstva, jer imate link za to.<br>Samo da kažem da nakon što dobijete IDX file, izripajte ga u srt sa SubRip 1.20, bolje je prepoznavao slova nego SubRip 1.50<br>Uputstva na linku su vam samo za AVI file, ali vrijedi i za DVD film. <br>Naravno, za DVD morate staviti <u>MPEG2.vdplugin</u>&nbsp; u Virtual Dub. <br>Ovdje imate uputstva kako to napraviti: <br><a href="http://www.divx-titlovi.com/forum/pluginovi-za-virtualdub_t27449.html" target="_blank">http://www.divx-titlovi.com/forum/pluginovi-za-virtualdub_t27449.html</a><br>Prije toga preporučujem da spojite VOB fajlove u 1.<br><br>Ja sam probao kojih 10-15 minuta sa nekog starog DVD sa<br>filmom snimljenim sa HRT-a i nije ispalo loše. Kad stignem probati ću cijeli film.<br>Do tada ako netko uspije neka javi.<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley20.gif" border="0" alt="Thumbs Up" title="Thumbs Up" /><br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao enad - 09.Listopad/Oct.2009 u 22:35</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 22:18:25 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=675569&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#675569</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt :  http://www.divx-titlovi.com/Forum/t13173.html ...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=646382&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#646382</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 23.Lipanj/Jun.2009 u 20:25<br /><br /><a href="http://www.divx-titlovi.com/Forum/t13173.html" target="_blank">http://www.divx-titlovi.com/Forum/t13173.html</a><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 23 Jun 2009 20:25:34 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=646382&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#646382</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : sve to u redu ali kako da izbacim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=646354&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#646354</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=16847">tryasin1</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 23.Lipanj/Jun.2009 u 18:34<br /><br />sve to u redu ali kako da izbacim zalepen titl sa avi fajla?<br>necu da ga vidim na filmu!<br><br>kako to da uradim<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 23 Jun 2009 18:34:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=646354&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#646354</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Ne mora svaki red titla da se...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=645092&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#645092</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=6073">Movie Master</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Lipanj/Jun.2009 u 11:37<br /><br />Ne mora svaki red titla da se prekuca,ali kad mora-mora.Dešava se da za isti red nekoliko puta izbaci prozor za kucanje celog reda,zato svaki red koji moram da otkucam obavezno zapamtim sa ctrl+C i samo ga iskopiram kad se pojavi.Sigurno će više puta izbacivati da se ukuca neko slovo u istom redu i zato treba postaviti da se vidi šta je prepoznao i ubacio u tekst od redova pa se onda ako je već ubacio ceo red samo klikne na "same as last picture" dokle god se taj red pojavljuje.Tačno je da program za sva polja u slici koja su iste boje kao titl traži opis i mora da se klikće "skip that picture" ali je zato posao najčešće gotov za par sati ,koliko obično traje prevođenje jedne kraće epizode neke serije kad imate eng. titl.Koristim ga samo kad ne postoji nikakav titl,makar da mi izvuče vremena jer je stvarno iritirajuće toliko klikanje.Probao sam i sa TVrip-ovima i snimcima sa VHS-a i potrebno je da su slova stvarno jasna i oivičena crnim da bi bilo uspešno.]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 16 Jun 2009 11:37:17 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=645092&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#645092</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Sa subrip-om kad se zeli ripovati...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644844&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644844</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=60263">prijatel-MKD</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Lipanj/Jun.2009 u 18:59<br /><br />Sa subrip-om kad se zeli ripovati hard-subed prevod, mora se prkucati cjeli prevod nezavisno od boje prevoda, ali olaksanje i prednost je u tome sto subrip detektira vremena linje prevoda sa velikom uspjehom.<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao prijatel-MKD - 14.Lipanj/Jun.2009 u 19:01</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 18:59:45 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644844&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644844</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Sreca je sto je tom filmu prevod...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644832&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644832</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Lipanj/Jun.2009 u 17:32<br /><br />Sreca je sto je tom filmu prevod za zutom bojom pa sigurno ce biti lakse da prepoznaje tekst, inace da je kao meni na Time Warp sa belom bojom preko slike, ide mnogo teze, moram svaku recenicu da kucam komplet, jedino sto dobijam je na svaku recenicu pocetni tajming, tako da kad budem podesavao za 720p DON imam pocetni tajming samo zavrsni tajming cu trebati da podesavam... Zaje*ano je kad imas beli tekst, a on ide preko slike(ne ide na onu crnu pozadinu), pa sta god uhvati subrip bio to deo slike, neka senka bela i slicno on to prijavljuje i trazi da ubacim tekst, pa moram na skip<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" />]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 17:32:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644832&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644832</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Ufff..    Pa onda bolje da slika...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644756&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644756</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=61020">N.B.G.</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Lipanj/Jun.2009 u 04:18<br /><br />Ufff..  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/metuzalem.gif" border="0" align="middle" />  Pa onda bolje da slika sa nekim player-om pa da kuca rucno..<br />Ne znam nisam jos probao to sa SubRip-om  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley5.gif" border="0" align="middle" /><br />Mada bi i meni trebalo da izvucem sa nekih filmova Hardsubbed..<br />Ce probam i to..]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 04:18:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644756&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644756</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt :  Ja sam probao sa SubRip 150b4...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644674&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644674</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=6073">Movie Master</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 13.Lipanj/Jun.2009 u 06:05<br /><br /><p>Ja sam probao sa SubRip 150b4 i u tri-četri navrata i uspeo (onaj inat sa goblinima),ali je mukotrpno i treba strpljenja.Međutim,ako se ima volja...</p><p>Ovako se bira film sa koga se skida lepljen prevod:</p><p><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/b7c39e59-03b1-475b-b5cf-70ad9acf7a9f.jpg" border="0"></p><p>Zatim se određuje veličina polja u kome se nalazi titl,bira se najveće polje u filmu,tj.najduži red titla:</p><p><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/365c34f5-b11a-41ac-a439-6a482985cea8.jpg" border="0"></p><p>i onda se klikom u sredinu najdebljeg slova bira koje je boje titl:</p><p><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/eb513b72-1908-4d71-bc88-e5986ddb5ce2.jpg" border="0"></p><p>i na kraju puno igranja sa podešavanjima:</p><p><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/60a5e9f0-7138-4416-8898-5a6d4b1bb05b.jpg" border="0"></p><p>Ovo na slici su neka podešavanja koja su kritična i tu se eksperimentiše sa postavkama da se dobije što tačniji prikaz teksta.Dalji postupak je isti kao kod DVD-a ,samo traje mnogo duže.</p><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Movie Master - 13.Lipanj/Jun.2009 u 06:21</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 06:05:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644674&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644674</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prebacivanje lepljenog titla u srt : Pa znam, zato sam ti i rekao da...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644575&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644575</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 26029<br /><strong>Objavljeno:</strong> 11.Lipanj/Jun.2009 u 20:41<br /><br />Pa znam, zato sam ti i rekao da PROBAŠ. Znam da su neki ljudi uspeli sa novom, poboljšanom verzijom SubRip-a.]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 11 Jun 2009 20:41:10 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26029&amp;PID=644575&amp;title=prebacivanje-lepljenog-titla-u-srt#644575</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>