<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Pomoc oko prevoda?</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Pomoc oko prevoda?]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 08:18:45 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 09 May 2009 23:38:34 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=25501</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Pomoc oko prevoda? : To sam vec radio ali se nista...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638666&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638666</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=41132">alex1974</a><br /><strong>Tema:</strong> 25501<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Svibanj/May.2009 u 23:38<br /><br />To sam vec radio ali se nista ne desava]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 09 May 2009 23:38:34 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638666&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638666</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Pomoc oko prevoda? : Uzmi &amp;#034;Subtitle Workshop&amp;#034;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638661&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638661</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 25501<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Svibanj/May.2009 u 23:00<br /><br />Uzmi "Subtitle Workshop" i učitaj samo titl (ako treba, isključi opciju "Autosearch for movie" u settingsu). Sad napravi slijedeće:<br><br>Imaš "Input FPS" i "FPS". Tebi treba 23,976 pa to izaberi pod "FPS" (input FPS ti nije bitan, tamo će vjerojatno pisati neka druga cifra, npr. 25).<br><br>Vremena na titlu će se promijeniti. Sad označi cijeli titl i pusti film iz početka. U trenutku izgovaranja prve rečenice pauziraj i pritisni "alt + M". Sada si podesio početak titlova. Pošto se radi o seriji, vjerojatno je bila prekidana reklamama (ako se radi o TV snimci). Titlovi će jedno vrijeme biti OK, a onda će opet brzat ili kasnit. Nađi prvu liniju koja kasni i označi sve titlove od nje do kraja filma. Pronađi mjesto na kojemu se izgovara ta rečenica, pauziraj i pritisni "alt + M". Tako radiš sve do kraja filma (u serijama obično treba podesiti titl na 3-5 mjesta.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 09 May 2009 23:00:34 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638661&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638661</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Pomoc oko prevoda? : Kao prvo pozdrav svima.Imam jedan...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638652&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638652</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=41132">alex1974</a><br /><strong>Tema:</strong> 25501<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Svibanj/May.2009 u 22:12<br /><br /><P>Kao prvo pozdrav svima.</P><P>Imam jedan problem i molio bih vas za pomoc:skinuo sam seriju Hustle(Prevaranti) prvu sezonu i titlovi koje sam pronasao nemogu da se usklade,dok engleski koji imaju u nazivu 23.976fps rade savrseno.E sada me interesuje jel mugu sa nekim programom da se i ovi nasi prevodi preprave pa da rade kako treba ili moram da ih"rucno"prepravljam?Inace za uskladjivanje koristim TimeAdjuster  a probao sam i Subtitle Workshop i nisam nista uspeo.Unapred hvala svima na pomoci.</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 09 May 2009 22:12:30 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=25501&amp;PID=638652&amp;title=pomoc-oko-prevoda#638652</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>