<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Latinica i ćirilica u DivX player-ima</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Latinica i ćirilica u DivX player-ima]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Fri, 05 Jun 2026 01:58:08 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 02 Dec 2012 22:30:41 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=24419</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Latinica i ćirilica u DivX player-ima : Malo je zastareo post, moze li...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=24419&amp;PID=984218&amp;title=latinica-i-cirilica-u-divx-playerima#984218</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=152283">drakic</a><br /><strong>Tema:</strong> 24419<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Prosinac/Dec.2012 u 22:30<br /><br />Malo je zastareo post, moze li osvezenje?]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Dec 2012 22:30:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=24419&amp;PID=984218&amp;title=latinica-i-cirilica-u-divx-playerima#984218</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Latinica i ćirilica u DivX player-ima :      Omogucavanje latinicnih...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=24419&amp;PID=622551&amp;title=latinica-i-cirilica-u-divx-playerima#622551</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=52896">suadnovic</a><br /><strong>Tema:</strong> 24419<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Veljaca/Feb.2009 u 01:32<br /><br /><font color="#ff0000" size="4">Omogucavanje latinicnih i cirilicnih titlova u poznatijim plejerima</font><br><br><font color="#00ff00" size="3"><font color="#ffffff" size="2"><u><b>Ovde mozete videti uputstva kako namestiti latinicne titlove za svaki poznatiji plejer. </b></u></font><br><br>BS Player </font><br>Pritisnete Ctrl+P. Pojavice se dijalog podes¡avanja. Sa leve strane je mali meni, odaberite stavku "Subtitles". Sada sa desne strane pritisnete dugme "Font", pri cemu ce se pojaviti dijalog za odabir slovnog lika pri prikazu titla. Za "script" odaberite "Central European". Alternativno, ako&nbsp; je film i titl vec ucitan, mozete otvoriti kontekstni meni desnim klikom misa, pa odabrati: Subtitles -&gt; Subtitle Properties -&gt; Font...Otvorice se isti dijalog kao i ranije, pa opet odaberite isto za "script". Ovaj nacin je zgodan ako se treba brzo prebaciti iz jedne kodne strane u drugu.<font color="#00ff00"><font size="3"><br><br>VLC Media Player</font> </font><br>Pritisnete Ctrl+S. Pojavice se dijalog podesavanja, pa dodjite do: Input/Codecs -&gt; Other Codecs -&gt; Subtitles. Za "Subtitles Text Encoding" odaberite CP1250. Alternativno, ako otvarate film, ne otvarajte ga sa "Quick Open File..." (Ctrl+O), vec sa "Open File..." (Ctrl+F). Kada odaberete film, stiklirajte opciju "Use a subtitle file", odaberite titl, pa kliknite dugme "Advanced Settings...". Pojavice se novi dijalog, a za "Subtitles Text Encoding" odaberite CP1250. <font color="#00ff00" size="3"><br><br>MV2 Player</font><br>MV2 Player ima mogucnost da sam prepozna o kom kodnom rasporedu se radi. Medjutim, ako automatsko prepoznavanje ne radi, pritiskanjem desnog dugmeta i otvaranjem kontekstnog menija odaberite Subtitles 1 -&gt; Subtitle Properties. Pritom ce se otvoriti dijalog, a treba da izaberete "EAST EUROPEAN" sa padajuceg menija "Charset" (donji levi ugao dijaloga). <font color="#00ff00" size="3"><br><br>KMPlayer<br></font>Pritisnete F2. Pojavice se dijalog podesavanja, pa dodjite do: Subtitles Processing -&gt; Font Style. U padajecem meniju za "Charset" odaberite "East Europe ". Izmene nemaju efekta na trenutno pokrenuti film.<font color="#00ff00" size="3"><br><br>ViPlay</font><br>Pritisnete Ctrl+P. Iz menija sa leve strane odaberete Video -&gt; Subtitles. Kliknete na dugme "Font..." i iz padajuceg menija za "script" odaberete "Central European ".<font color="#00ff00" size="3"><br><br>MPlayer</font><br>Desnim klikom pokrenete kontekstni meni i&nbsp; izaberite "Preferences". Na kartici "Subtitles &amp; OSD" se nalazi padajuci meni na kome treba odabrati "Slavic/Central European Windows (CP1250)".<font color="#00ff00" size="3"><br><br>Xine</font><br>Pritisnete Alt+S. Ovim se otvara dijalog podesavanja. Na kartici "Subtitles" u polju "encoding of the subtitles" ukucate CP1250.<font color="#00ff00" size="3"><br><br>Kaffeine</font> <br>Iz glavnom menija izaberite stavku: Settings -&gt; xine Engine Parameters. Sa leve strane treba izabrati ikonicu "subtitles". Za "encoding of the subtitles" ukucate CP1250.<font color="#ff0000" size="4"><br><br><br></font><font size="2"><u><b>Ovde mozete videti uputstva kako namestiti cirilicne titlove za svaki poznatiji plejer.&nbsp; </b></u></font><font color="#00ff00" size="3"><br><br>BS Player </font><br>Pritisnete Ctrl+P. Pojavice se dijalog podesavanja. Sa leve strane je mali meni, odaberite stavku "Subtitles". Sada sa desne strane pritisnete dugme "Font", pri cemu ce se pojaviti dijalog za odabir slovnog lika pri prikazu titla. Za "script" odaberite "Cyrillic". Alternativno, ako je je film i titl vec ucitan, mozete otvoriti kontekstni meni desnim klikom misa, pa odabrati: Subtitles -&gt; Subtitle Properties -&gt; Font...Otvorice se isti dijalog kao i ranije, pa opet odaberite isto za "script". Ovaj nacin je zgodan ako se treba brzo prebaciti iz jedne kodne strane u drugu.<font color="#00ff00" size="3"><br><br>VLC Media Player <br></font>Pritisnete Ctrl+S. Pojavice se dijalog podesavanja, pa dodjite do: Input/Codecs -&gt; Other Codecs -&gt; Subtitles. Za "Subtitles Text Encoding" odaberite CP1251. Alternativno, ako otvarate film, ne otvarajte ga sa "Quick Open File..." (Ctrl+O), vec sa "Open File..." (Ctrl+F). Kada odaberete film, stiklirajte opciju "Use a subtitle file", odaberite titl, pa kliknite dugme "Advanced Settings...". Pojavice se novi dijalog, a za "Subtitles Text Encoding" odaberite CP1251. <font color="#00ff00" size="3"><br><br>MV2 Player <br></font>On ima mogucnost da sam prepozna o kom kodnom rasporedu se radi. Medjutim, ako automatsko prepoznavanje ne radi, pritiskanjem desnog dugmeta i otvaranjem kontekstnog menija odaberite Subtitles 1 -&gt; Subtitle Properties. Pritom ce se otvoriti dijalog, a treba da izaberete "RUSSIAN" za padajuci meni "Charset" (donji levi ugao dijaloga). <font color="#00ff00" size="3"><br><br>KMPlayer</font><br>Pritisnete F2. Pojavice se dijalog podesavanja, pa dodjite do: Subtitles Processing -&gt; Font Style. U padajucem meniju za "Charset" odaberite "Russian". Izmene nemaju efekta na trenutno pokrenuti film.<font color="#00ff00" size="3"><br><br>ViPlay</font><br>Pritisnete Ctrl+P. Iz menija sa leve strane odaberete Video -&gt;Subtitles. Kliknete na dugme "Font..." i iz padajuceg menija za "script" odaberete "Cyrillic". <br><br><font color="#00ff00" size="3">MPlayer </font><br>Desnim klikom pokrenete kontekstni meni i&nbsp; izaberite "Preferences". Na kartici "Subtitles &amp; OSD" se nalazi padajuci meni na kome treba odabrati "Cyrillic Windows (CP1251)". <font color="#00ff00" size="3"><br><br>Xine</font><br>Pritisnete Alt+S. Ovim se otvara dijalog podesavanja. Na kartici "Subtitles" u polju "encoding of the subtitles" ukucate CP1251. <br><br><font color="#00ff00" size="3">Kaffeine</font> <br>Iz glavnom menija izaberite stavku: Settings -&gt; xine Engine Parameters. Sa leve strane treba izabrati ikonicu "subtitles". Za "encoding of the subtitles" ukucate CP1251.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao suadnovic - 27.Veljaca/Feb.2009 u 02:10</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 24 Feb 2009 01:32:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=24419&amp;PID=622551&amp;title=latinica-i-cirilica-u-divx-playerima#622551</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>