<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda?</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda?]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 18 Jun 2026 06:05:56 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 29 Nov 2008 16:12:03 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=22789</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : Ok, hvala svima. Drago je i meni...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606224&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606224</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=20666">vaha</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Studeni/Nov.2008 u 16:12<br /><br />Ok, hvala svima. Drago je i meni što sam se učlanio na ovaj forum :)<br><br>"admin sorry za ne čitanje pravila, jedino što bih uploadovao je neki titl sa drugog sajta koji ovde nema"<br>&nbsp;<br>Za svoje potrebe naravno.<br><br>Praktičnije mi je prevest sa: španskog, rumunskog, arapskog na eng pa pešaka na "yugoslovenski". <br><br>Od recnika koristim metak.com i eudict.com.<br><br>Hvala za babylon link Icemaher. <br><br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 16:12:03 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606224&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606224</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? :   @vahaako si u planu da prevodis,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606183&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606183</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Studeni/Nov.2008 u 01:50<br /><br />@vaha<br>ako si u planu da prevodis, ja bih ti preporucio ovo kao veliku pomoc:<br><table width="99%"><tr><td><pre class="BBcode">http://rapidshare.com/files/168398665/Babylon.v7.0.3.r13.with.Five.Premier.Dictionaries.GOD.BLESS.SICHUAN-ZWT.rar.html</pre></td></tr></table><br><br>Cim instalirate recnik, idete na Configuration, opcija Licenses i dole Browse:<br><br><br><br>pronadjete License fajl koji se nalazi u isti folder odakle ste instalirali recnik i to je to, program je Full!<br><br>Nek ostane ovaj link za download Babylon Recnik-a, posluzice mnogima kao meni sto je posluzio!!!<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao icemaher - 29.Studeni/Nov.2008 u 20:33</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 01:50:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606183&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606183</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? :   vaha pi&#353;e:Pozdrav svim titlmanimaali...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606181&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606181</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Studeni/Nov.2008 u 01:20<br /><br /> <table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane vaha" alt="Originalno postovano od strane vaha" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>vaha piše:</strong><br /><br />Pozdrav svim titlmanima&nbsp;&nbsp;&nbsp;ali mi je sigurno skratio vreme prevodjenja...<br /></td></tr></table> <br />Bez daljnjega, Zandalee prevodim uz 4 otvorena notepada.<br />U svakom je jedan tranlatorirani title.<br />jedan se zove poljsko engl<br />pa finsko engl<br />itd.<br />Bez te pomoći, gdje poneku rečenicu odgonetavam<br />čak i u sva 4 tranlatoreta,<br />ne bi mogao.<br />Znanje mi nije dostatno.<br />Ovako me ovi sh*tovi<br />podsjete...<br />e, pa to je on izgovorio to i to.<br />Teško je kad mi gay kaže jednu riječ,<br />a ja se uz 50 ponavljanja ne mogu odlučiti,<br />je li rekao <br />good ili could.<br />frajer fuflja, k'o da puši.<br />bez translatora neke filmove uopće<br />ne bi mogao ni početi.<br />pa zavirim što na to kaže poljak, finac, nizozemac itd.<br />mada i oni nekad pričaju desete stvari.<br />naravno, oni su samo i samo pomoć.<br />pozdrav<br />drdamjan<br /> <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" align="middle" border="0"> ]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 01:20:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606181&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606181</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : Ne znam, Joco, ti si specifican...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606166&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606166</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4959">srkis</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 21:04<br /><br />Ne znam, Joco, ti si specifican lik... Ja to, cini mi se,&nbsp;ne bih mog'o ni mrtav. Tako se, svojevremeno,&nbsp;bio pojavio "engleski" iz translatora za jedan od meni omiljenih SVIH vremena - <strong>Oci ciornie</strong>. Bio sam u iskusenju... Moje muke je skratila Ceca D. (samo ona zna kako...). Jedino mi je povrsio posao "engleski" iz Neurotrana za Ningen no joken 2 i 3, da sinhronizujem Gacin (ljubi ga majka) srpski na holeymartins rls, nisam mogao da nadjem presecne tacke.<DIV>Znaci, moja poruka za Vahu: druze, mani se tih translatora, barem sto se ovog sajta tice.</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 21:04:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606166&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606166</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : Mislim da je covek donekle u pravu......]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606164&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606164</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8523">Johhny Q</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 20:05<br /><br />Mislim da je covek donekle u pravu... Ja sam jedan od svojih prvih prevoda, Berolucijevu "La Lunu" najpre preveo translatorom sa portugalskog i italijanskog na engleski, pa onda sa tog "broken English" na srpski. Konacan rezultat je bio odlican, jer sam, sto kaze luka, nazuljao guzicu i razgibao prste, ali, da nije bilo translatora, ne bi bilo ni prevoda... Koliko ljudi poznajete, koji znaju portugalski...? U takve svrhe, ja apsolutno priznajem translator, i rado ga koristim, kad god se ukaze potreba...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 20:05:19 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606164&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606164</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : Hahahaha ne samo da ste mu ocitali...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606163&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606163</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=32875">faithlessmary</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 20:04<br /><br />Hahahaha ne samo da ste mu ocitali lekciju nego ste morali konzilijum da sazovete&nbsp;<img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0">]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 20:04:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606163&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606163</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : Mislim da je shvatio poantu, iako...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606162&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606162</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2095">bubba ho-tep</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 20:00<br /><br />Mislim da je shvatio poantu, iako sam si ja malo drukčije to zamislio, da mu translator prevede okvirno, pa onda on sluša liniju po liniju i ispravlja nedostatke, iako to nije baš znatna ušteda na vremenu...<br><br>Ako uploada grubi tanslator tekst odmah će bit uklonjen..<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 20:00:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606162&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606162</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? :    vaha pi&#353;e:JO&#352; nije SAVR&#352;EN...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606142&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606142</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 18:22<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane vaha" alt="Originalno postovano od strane vaha" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>vaha piše:</strong><br /><br /><b>JOŠ</b> nije <b>SAVRŠEN</b> eng-hrv ali mi je sigurno skratio vreme prevodjenja...</td></tr></table><br><br>Ove dvije riječi su najbitnije u cijeloj priči. Kad umjetna inteligencija dođe do stadija da počne prepoznavati imenice, zamjenice, padeže, pridjeve i sve ostalo, ukinut ćemo "Translator grupu" i tu titulu. Do onda...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 18:22:51 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606142&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606142</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? : @ vaha  druze pisano o tome samo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606139&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606139</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=47214">luka0037</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 18:14<br /><br />@ vaha  druze pisano o tome samo ti nisi  citao ili bio  u toku  ima posebna tema za takve prevode i to programce  pogledaj pod "brisanje prevoda" nacices  milion postova sa objasnjenjima i ocenama rada tog  i slicnog programcica<br /><br />prevodjenje  sa tim programcicima  ti je ko da  si se sexso uz pornic  , mislim dobijes ti nekakav rezultat ali ni priblizan pravom sexy po starinski upres zapnes i vozis , tako da dok se ne  nazulja guzica i prsti ne razgibaju nema ti prevoda koji lici na nesto]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 18:14:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606139&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606139</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Koliko je Efikasan Ovaj način prevoda? :    vaha pi&#353;e:Pozdrav svim titlmanima.Pratim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606124&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606124</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=11034">Sentinel</a><br /><strong>Tema:</strong> 22789<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Studeni/Nov.2008 u 16:47<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane vaha" alt="Originalno postovano od strane vaha" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>vaha piše:</strong><br /><br />Pozdrav svim titlmanima.<br>Pratim forum i koliko mi se Äini, joÅ¡ niko nije pomenuo auto google titl prevodioca :)<br><br>Zadnjih nekoliko serija i filmova (naravno CAM) za koje nisam mogao naÄ‡i adekvatan hrvatski,srpski ili engleski prevod, a sam naÅ¡ao Å¡panski,nemaÄki..., provukao sam kroz translate.google.com i extra je ispalo svaki put.<br><br>JoÅ¡ nije savrÅ¡en eng-hrv ali mi je sigurno skratio vreme prevodjenja...<br></td></tr></table><br><br>FFS nikad, ali ama bas NIKAD ni ne pomisljaj da stavis extra i translator u istu recenicu. I kao sto kolega rece to za osobnu upotrebu koristi koliko hoces, ali ni u najludjim pa cak ni u vlaznim snovima da nisi pomislio to na sajt postat (ovo se odnosi na sve uploadere) jer cu vas osobno sve prijavit i preporucit za bann.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 16:47:01 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=22789&amp;PID=606124&amp;title=koliko-je-efikasan-ovaj-nacin-prevoda#606124</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>