<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Prevodi crtaca</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Prevodi crtaca]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 18 Jun 2026 03:23:48 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 14 Oct 2008 13:18:05 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=21622</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Da li neko ima prevod od Casper&amp;#039;s...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=596158&amp;title=prevodi-crtaca#596158</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54710">littleman87</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Listopad/Oct.2008 u 13:18<br /><br />Da li neko ima prevod od Casper's Scare School (2006)!unapred hvala ! pozz]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 13:18:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=596158&amp;title=prevodi-crtaca#596158</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Da nema neko slucajno prevod za...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=594498&amp;title=prevodi-crtaca#594498</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=65164">Elebak</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Listopad/Oct.2008 u 16:43<br /><br />Da nema neko slucajno prevod za The Pirates who don't do anything?]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 16:43:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=594498&amp;title=prevodi-crtaca#594498</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Hvala puno za Barnyard 2!car si!pozz ...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=594034&amp;title=prevodi-crtaca#594034</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54710">littleman87</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 07.Listopad/Oct.2008 u 23:40<br /><br />Hvala puno za Barnyard 2!car si!pozz]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 23:40:32 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=594034&amp;title=prevodi-crtaca#594034</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : za barnyard 2 sad cu ja da postavim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593918&amp;title=prevodi-crtaca#593918</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=37473">panmarko</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 07.Listopad/Oct.2008 u 15:25<br /><br />za barnyard 2 sad cu ja da postavim nisam znao da nekom treba]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 15:25:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593918&amp;title=prevodi-crtaca#593918</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : A da vas pitam ko to prevodi?! ...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593883&amp;title=prevodi-crtaca#593883</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54710">littleman87</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 07.Listopad/Oct.2008 u 00:53<br /><br />A da vas pitam ko to prevodi?!&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:53:11 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593883&amp;title=prevodi-crtaca#593883</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Za Rugrats the movie(1998) nema...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593853&amp;title=prevodi-crtaca#593853</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54710">littleman87</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Listopad/Oct.2008 u 20:59<br /><br />Za Rugrats the movie(1998) nema to su za Rugrats in paris i Rugrats go willd!steta sto nije niko preveo!pozz]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 20:59:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593853&amp;title=prevodi-crtaca#593853</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Na sajtu ima&#353; tri razli&#269;ita titla....]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593823&amp;title=prevodi-crtaca#593823</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=42904">cudak_31177</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Listopad/Oct.2008 u 18:48<br /><br />Na sajtu imaš tri različita titla. Nisam siguran da li je neki za film, ali proveri.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 18:48:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593823&amp;title=prevodi-crtaca#593823</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Da je neko preveo, postavio bi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593810&amp;title=prevodi-crtaca#593810</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=24712">bArCaFaN</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Listopad/Oct.2008 u 17:52<br /><br />Da je neko preveo, postavio bi vec, ovaj ces morati malo da sacekas...]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 17:52:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593810&amp;title=prevodi-crtaca#593810</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevodi crtaca : Zamolio bih da neko postavi prevod...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593805&amp;title=prevodi-crtaca#593805</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=54710">littleman87</a><br /><strong>Tema:</strong> 21622<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Listopad/Oct.2008 u 17:39<br /><br />Zamolio bih da neko postavi prevod od Rugrats the movie(1998) i&nbsp; Barnyard 2(2008)!!unapred hvala!pozz!<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 17:39:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21622&amp;PID=593805&amp;title=prevodi-crtaca#593805</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>