<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : College (2008)   FALI MI PREVODA</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : College (2008)   FALI MI PREVODA]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Wed, 17 Jun 2026 23:30:58 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 01 Oct 2008 19:21:38 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=21512</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : jednostavno se nemogu prestati...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592536&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592536</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=51768">outside</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 19:21<br /><br />jednostavno se nemogu prestati smijati ovom postu<img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0">]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 19:21:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592536&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592536</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Ne mogu ni da zamislim koliko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592529&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592529</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=63016">Blank</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 17:53<br /><br />Ne mogu ni da zamislim koliko ce ti ta pesma ici na repeat. <img alt="smile42" src="https://forum.titlovi.com/smileys/38.gif" align="middle" border="0"><br>Nadji engleski titl, pa cu ja drage volje prevesti recenice koje nedostaju.<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:53:00 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592529&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592529</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA :  prevod sam naso na ovom webu, doradjivo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592525&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592525</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=61385">kolekcionar</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 17:46<br /><br /><br />prevod sam naso na ovom webu,<br />doradjivo sam ga te sam nasao da fali jedno 15 recenica, kada dobijem djelice sto fali,<br />zavrsim i postavim full na web.<br /><br />do taden slusam pjesmu<br />Alejuandro Buendija ft. Yuri - Ludi SplitY<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:46:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592525&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592525</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Da imam kapu, skinuo bih ti je!!! ...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592522&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592522</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 17:39<br /><br />Da imam kapu, skinuo bih ti je!!!]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:39:16 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592522&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592522</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : nenmam tekstuelno na engleskom...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592517&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592517</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=61385">kolekcionar</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 17:32<br /><br />nenmam tekstuelno na engleskom ali sam odradio u mp3<br />pa ako imas vremena molim te prevedi<br /><br /><a href="/cgi-bin/uploads/20081001_173141_u_mp3_-_1+2_pre.zip" target="_blank">20081001_173141_u_mp3_-_1+2_pre.zip</a><br /><br /><a href="/cgi-bin/uploads/20081001_173218_u_mp3_-_3+4_pre.zip" target="_blank">20081001_173218_u_mp3_-_3+4_pre.zip</a><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao kolekcionar - 01.Listopad/Oct.2008 u 17:33</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:32:32 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592517&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592517</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Nemam taj film da ti provjerim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592496&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592496</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=55974">Buki</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 16:40<br /><br />Nemam taj film da ti provjerim to,ali daj upiši tih par rečenica na engleskom ovdje pa ću ti ja ovdje prevest na hrvatski... ]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 16:40:55 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592496&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592496</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Originala post, nema &#353;ta!!!!! ...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592491&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592491</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 16:17<br /><br />Originala post, nema šta!!!!!]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 16:17:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592491&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592491</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : koji lik  ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592486&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592486</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=51768">outside</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 16:04<br /><br />koji lik<img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0">&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 16:04:10 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592486&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592486</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Nije valjda da ne znas da prevedes...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592483&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592483</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=24712">bArCaFaN</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 15:50<br /><br />Nije valjda da ne znas da prevedes bar 2-3 recenice? Zovni nekog ko zna ioel e engleski, pa nek' ti prevede...<img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0">]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 15:50:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592483&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592483</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[College (2008)   FALI MI PREVODA : Ako neko znade engleski i ima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592474&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592474</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=61385">kolekcionar</a><br /><strong>Tema:</strong> 21512<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Listopad/Oct.2008 u 15:04<br /><br />Ako neko znade engleski i ima vremena da prevede nedostatk koji fali u prevodu, bio bih jako zahvalan<br /><br /><br />00:04:54,441||00:04:57,512||Oh, ona je laka\~ali ne sa tobom.||<br />00:05:07,036||00:05:08,379||Dolazis li ovog vikenda?||<br />00:05:09,381||00:05:10,381||  FALI PREVODA<br />00:05:27,067||00:05:27,832||Zdravo!||<br />00:05:29,247||00:05:30,775||Zdravo Gina.\~Zdravo Gina.||<br /><br />+++<br /><br />00:14:14,305||00:14:16,251||Ovo je sranje||<br />00:14:16,292||00:14:19,591||sta je poenta koledza ako\~nemas clanove u bratstvu||<br />00:14:35,130||00:14:36,930|| FALI PREVODA<br />00:14:36,931||00:14:37,696||Sta?||<br />00:14:38,150||00:14:39,445||Da, nisam mislio\~da ce biti tako brzo.||<br /><br />+++<br /><br /><br />00:42:45,327||00:42:47,750||Mislio sam da mozda...||<br />00:42:48,531||00:42:49,743||zavrsimo sta smo juce poceli.||<br />00:42:49,782||00:42:53,201||Mozda. FALI PREVODA<br />00:42:56,864||00:42:58,689||Boze koja je riba.||<br />00:43:01,960||00:43:02,691||Da, da.||<br /><br />+++++<br /><br />00:53:11,509||00:53:13,400||Pivo nije jeftino ovih dana.||<br />00:53:13,401||00:53:15,701||FALI PREVODA<br />00:53:16,092||00:53:19,130||Nisi mogao da platis ovo,\~nismo imali toliko para.||<br />00:53:19,369||00:53:20,352||- Da.\~- Da.||<br /><br /><br /><a href="/cgi-bin/uploads/20081001_150424_College_2008_-_.zip" target="_blank">20081001_150424_College_2008_-_.zip</a><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao kolekcionar - 01.Listopad/Oct.2008 u 15:06</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 15:04:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21512&amp;PID=592474&amp;title=college-2008-fali-mi-prevoda#592474</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>