<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Titl za Vexille (2007)</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Titl za Vexille (2007)]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Tue, 16 Jun 2026 20:55:03 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 21 Aug 2008 16:09:25 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=20646</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Titl za Vexille (2007) :   Da li iko mo&#382;e da mi nabavi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20646&amp;PID=585703&amp;title=titl-za-vexille-2007#585703</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=32834">JANKEC</a><br /><strong>Tema:</strong> 20646<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Kolovoz/Aug.2008 u 16:09<br /><br />Da li iko može da mi nabavi ispravne engleske titlove za ovaj anime film?<br>Imam film sa engleskom nadsinhronizacijom i engleskim titlovima koji ne odgovaraju onome o čemu se priča u filmu. Svuda po netu jedni te isti titlovi. Ne, nije u pitanju loš timing već sam engleski titl koji je čak i preveden i postavljen ovde na sajtu u različitim timing verzijama. Kako to da se niko nije zapitao i primetio bar u prvih par replika filma, da titl nije dobar. Čemu onda svi ti tilovi i krediti tipa ''preveo'', ''sredio'', ''sinhronizovao'' taj i taj, ili ta i ta, kada i malo dete može da uradi sinhronizaciju vremena titla sa filmom. DAJTE DOBAR ENGLESKI TITL I DAĆU VAM DOBAR SRPSKI/HRVATSKI/BOSANSKI TITL!!!<br>Alo ljudi, da li ste ludi, bre?!<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao JANKEC - 21.Kolovoz/Aug.2008 u 16:12</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:09:25 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20646&amp;PID=585703&amp;title=titl-za-vexille-2007#585703</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>