<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Deal (2008)</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Deal (2008)]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Tue, 16 Jun 2026 22:57:22 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 21 Aug 2008 20:33:45 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=20296</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : Ljudi, kod nas u Video klubovima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=585720&amp;title=deal-2008#585720</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=57828">dcizmas</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Kolovoz/Aug.2008 u 20:33<br /><br />Ljudi, kod nas u Video klubovima se iznajmljuju DVD filmovi i najmanje polovinu naslova ima SAMO hrvatski prevod i nikome ne smeta, važno je da ima prevod koji se razume ako već ne razumem dovoljno engleski ili matični jezik na kojem govore glumci...<DIV>Kome to baš toliko smeta neka izdvoji malo SVOG slobodnog vremena i neka ga prevede - to bar nije zabranjeno a niti se nešto plaća autoru...</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 20:33:45 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=585720&amp;title=deal-2008#585720</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : svi jezici hrvatski srpski ili...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=585667&amp;title=deal-2008#585667</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=61881">lampuh</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 21.Kolovoz/Aug.2008 u 11:08<br /><br />svi jezici hrvatski srpski ili bosanski glavno da ima prevod a ko ne razumije neka sam prevodi kad je tako pametan da zna pljuvat po drugima]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 11:08:35 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=585667&amp;title=deal-2008#585667</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) :  A gledajte, meni je cudno uzasno...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583148&amp;title=deal-2008#583148</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=59470">BadBlueBoys</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 16:46<br /><br />A gledajte, meni je cudno uzasno pogledati film s titlom ako taj titl nije izricito na hrvatskom. Razumijem sto mislite, i znam da i nije tolika razlika, ali mi je precudno gledati film sa srpskim titlovima, drugacije rijeci, izgovori. Zadnje sto sam gledao sa srpskim titlom je od Micheala Moora "Canadian Bacon" i na pol filma sam izbrisao titl i pogledao do kraja na engleskom. Ak netko ulovi izricito hrvatski titl, zamolio bih ga da uploada to, ako ne budem ja preveo kroz koji tjedan.<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao BadBlueBoys - 06.Kolovoz/Aug.2008 u 16:46</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 16:46:19 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583148&amp;title=deal-2008#583148</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) :     srkis pi&#353;e:hrvatski, srpski,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583131&amp;title=deal-2008#583131</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 14:44<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane srkis" alt="Originalno postovano od strane srkis" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>srkis piše:</strong><br /><br />hrvatski, srpski, bosanski, sta ima veze, bitno je da se razume.</td></tr></table><br>tako je druze, lepo si rekao. ja vecinu novih filmova pregledam bez titl, razumem engleski dovoljno, tako da titl samo cekam da bude, da bi izrezao komplet divx + titl na disk, nista drugo. a to sto je srpski a nije hrvatski, ja i ne vidim neku veliku razliku u ta dva jezika, meni je svejedno, razume se i taj i taj.<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao icemaher - 06.Kolovoz/Aug.2008 u 14:44</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 14:44:11 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583131&amp;title=deal-2008#583131</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : Nisi shvatio poentu: hrvatski,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583127&amp;title=deal-2008#583127</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4959">srkis</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 14:02<br /><br />Nisi shvatio poentu: hrvatski, srpski, bosanski, sta ima veze, bitno je da se razume. I da je tekst kompletan (a ne da fali svaka treca recenica). I da je smisao&nbsp;ispravno preveden (a ne: Blue Jean Blues - Bluz plavih farmerki). Da si sam preveo&nbsp;makar jedan film znao bi kolika je to muka i koliko je nebitno da li pise "dve nedelje" umesto "dva tjedna", samo kad je to neko drugi uradio umesto tebe.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 14:02:22 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583127&amp;title=deal-2008#583127</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : Nije samo zbog rijeci mnogo seres,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583123&amp;title=deal-2008#583123</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=59470">BadBlueBoys</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 13:40<br /><br />Nije samo zbog rijeci mnogo seres, nego je cijeli prijevod na srpskom. A to kaj se zastave tice, ima tonu titlova sa hrvatskomzastavom sastrane, da su na srpskom jeziku]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 13:40:30 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583123&amp;title=deal-2008#583123</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : To je stvarno veliki problem kad...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583102&amp;title=deal-2008#583102</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4959">srkis</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 08:55<br /><br />To je stvarno veliki problem kad je hrvatska zastava pored titla, a u titlu pise "mnogo seres"... S obzirom na tvoj nick savetujem, drzi se ti, prijatelju, nogometa (baluna), neces se ti 'leba najesti od titlova.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 08:55:17 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583102&amp;title=deal-2008#583102</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) :   Jedino sto je tu hrvatsko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583058&amp;title=deal-2008#583058</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=59470">BadBlueBoys</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Kolovoz/Aug.2008 u 02:09<br /><br />Jedino sto je tu hrvatsko su ove 2 zastave kraj titlova, tesko moze pod hrvatski proci recenica tipa: mnogo seres ili pre 2 nedelje i slicno. <br><br>Mozda ga i sam doradim ako ulovim malo vremena, sad sam stisnut skroz, pa stavim onda na net-.<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao BadBlueBoys - 06.Kolovoz/Aug.2008 u 02:10</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 02:09:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=583058&amp;title=deal-2008#583058</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) :  kako nisi uspeo da nadjes???...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=582945&amp;title=deal-2008#582945</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Kolovoz/Aug.2008 u 15:44<br /><br />kako nisi uspeo da nadjes??? ovo valjda nije spanski titl? pogledaj malo bolje uploaderi komodo i daco_mb<br><br><a href="http://divx-titlovi.com/en-us/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&amp;keyword=deal&amp;language=Hrvatski&amp;orderby=1&amp;sortby=1" target="_blank">divx-titlovi.com/en-us/divx-subtitles/search-subtitles.aspx?pageindex=1&amp;keyword=deal&amp;language=Hrvatski&amp;orderby=1&amp;sortby=1<br></a><br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao icemaher - 05.Kolovoz/Aug.2008 u 15:46</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 15:44:16 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=582945&amp;title=deal-2008#582945</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Deal (2008) : Pozdrav svima, moj prvi post ovdje.Zanima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=582936&amp;title=deal-2008#582936</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=59470">BadBlueBoys</a><br /><strong>Tema:</strong> 20296<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Kolovoz/Aug.2008 u 15:18<br /><br />Pozdrav svima, moj prvi post ovdje.<br><br>Zanima me dali ima netko titl na hrvatskom jeziku za ovaj film. Ima dosta prijevoda ali niti jedan nije na hrvatskom, pa ako netko ima da uploada.<br><br>Hvala<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 15:18:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=20296&amp;PID=582936&amp;title=deal-2008#582936</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>