<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Autorska prava na titl – definicija</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Autorska prava na titl – definicija]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 06:05:59 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 06 Jul 2008 15:04:56 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=19557</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : A &#269;uj Luka, bilion puta je ve&#263;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579968&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579968</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 15:04<br /><br />A čuj Luka, bilion puta je već rečeno, pa neće škoditi još jednom: sve ovo ovde je ne dobrovoljnoj bazi, svi mi sve ovo radimo jer volimo filmove, volimo da ih gledamo sa prevodom, a onda smo napravili i sajt gde je baza prevoda kako bi i drugi mogli da se "koriste" našim dobrima. Zar ne?<br>E sad, od 57.643 članova tebe će pokolebati jedan ili dva.... ?<br>Uživaj na odmoru, a za brigu oko sajta, foruma i prevoda, nemoj da brineš....ima nas još uvek koji brinemo o tome...i što je najbolje, brinućemo, jer nas neće pokolebati raznorazni pajpajovi, capetani i ostali...<br>Pošto je meni malo pun k..., kako reče kolega, ovakvih likova kao ovaj "mali" i koji uporno zajebava krizu iako mu je data šansa da "iskulira", evo njemu jedan BAN, pa nek razmisli malo o čemu pričamo.... <br>a tema ode u lock, jer je "presipanje iz šupljeg u prazno".<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 15:04:56 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579968&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579968</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : mali to za nacionalizam dugujes...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579934&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579934</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=47214">luka0037</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 12:10<br /><br />mali to za nacionalizam dugujes ti objasnjenje citaj postove posto si kukao kako mi napoadamo hrvatske prevode <br />samim  tvojim ne objasnjavanjem i izigravanjem kojekakve zrtve srpske agresije, a pozivas se na  to da te samo srbi napadaju ovde, opetsiris osecanje neprijatnosti  medjuu clanovima<br />vise puta sto se da i procitati sam te zamolio da objasnis svoje prozivke ali tebi je bilo izgleda ispod casti da se meni ili bilo kome obratis<br />budaletine je blgi izraz koji sam upotrebio  opisujuci tebe i pajpaja jer potrosi  kolliko vremena na vas dvojicu i vas zabole za sve ,kad ne vedi ne vredi pa mogo sam i spanski da pricam ,do vas dvojice ne bi doprelo to pa to ti je<br /><br />pazi kakav si ti lopovcina ispao kad si emptiju u komentaru napisao da mu prevod nije hrvatski i da ces ti to da sredis ko sto jesi izmedju ostalog izbrisao si ime prevodioca,ocenio ga sa 1 a jesi li se mozda zahvalo coveku kojii ti je omogucio da imas cime da se zajebavas<br /><br />ja sam izgleda ispao budala ssto sam se uopste uhvatio ispravljanja krivih drina na ovom sajtu  ka za to nikog nije briga<br /><br />banujte me slobodno ako mislite da treba izbrisite i sve postove koje imam i ostalo sto je postojalo nije me briga ja svoje komplekse velicine ne lecim ovde niti ih imam<br />ako administracija sajta ne zeli da stane iza ljudi koji rade prevode i na cijoj muci neko skida  debeli kajmak vratice im se to ko bumerang<br /><br />radite sta hocete ode luka za par dana na odmor da uziva  a ne da se glupira vise ovde  i gubi uzaludno vreme<br /><br />neko se izgleda dobro trudi da otera prevodioce sa sajta ali to niko izgleda ne primecuje , eto nije da nisam rekao pa vi vidite sta vam je ciniti]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 12:10:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579934&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579934</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija :   Joj, ne volim se javljati...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579933&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579933</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 11:59<br /><br /><p ="Ms&#111;normal">Joj, ne volim se javljati u ovakve teme, ali počinje mesvrbiti tjeme i nekakav se nemir rađa u želucu. Dakle, kapetane, nije mi bašjasno od čega se i zašto braniš. Sam si rekao da nisi znao za pravilo o potpisuprevodioca. To ti je oprošteno. Znam mali milijun ljudi koji kupe nešto udućanu, bace upute, razbijaju glavu kako to radi i na kraju postavljaju pitanjapo forumima ili zovu nekoga tko zna. Dakle, nisi jedini i to ti se nebi uzeloza preveliko zlo.</p><p ="Ms&#111;normal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p ="Ms&#111;normal">„kAO STO JE KOLEGA PRIJE NAPISAO VAZNO JE DA IMA TITLOVA IDA SE POSTUJE ZAKON A GOSPODA KOJA VODE BRIGU O ISPRAVNOSTI NEKA SE MALO VISEPOTRUDE DA POBRISU TITLOVE ZA KOJE SU DOBILI OBAVIJEST DA SU NEISPRAVNI INARAVNO DA BANAJU ONOG KOJI JE POSTAO.“</p><p ="Ms&#111;normal">Ako sam te dobro shvatio i sam podržavaš pravila foruma izalažeš se za to da se kazne oni koji ih krše.</p><p ="Ms&#111;normal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p ="Ms&#111;normal">Pozivaš se na pajpaja, ali to ti baš i nije najsigurnijaoklada. Njegovi titlovi su, po mome mišljenju, roba s greškom. Ako ti trebadokaz, pogledaj „njegov“ prijevod za „Nim's Island“ i usporedi greške sagreškama koje sam naveo u temi „Brisanje titlova“. Titl je „obrađen“ mehaničkii zato su i ostale sve greške kao u originalu.</p><p ="Ms&#111;normal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p ="Ms&#111;normal">Sada dolazimo do dijela koji mi nije jasan:</p><p ="Ms&#111;normal">„ajd me malo ostavite na miru prevodim sa srpskog nahrvatski Torchwood - Sezona 2 a vi mi nedate mira jos cu neku novohrvatskurijec upisati a onda necete znati sta je pjesnik sa time htio reci“</p><p ="Ms&#111;normal">Prevodiš sa srpskog na hrvatski i prijetiš da ćeš ubacitinovohrvatske riječi pa te srbi neće razumjeti??? Moja pitanja su:</p><p ="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent: -18pt;"><!--&#091;if !supLists&#093;--><span style=""><span style="">1.<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: n&#111;ne; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span><!--&#091;endif&#093;-->1. Prevodiš li na hrvatski zbog hrvata ili srba?</p><p ="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent: -18pt;"><!--&#091;if !supLists&#093;--><span style=""><span style="">2.<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: n&#111;ne; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2. </span></span></span>Zašto bi srbi koristili tvoj prijevod koji „nerazumiju“ kada već imaju srpski prijevod?</p><p ="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-indent: -18pt;"><!--&#091;if !supLists&#093;--><span style=""><span style="">3.<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: n&#111;ne; font-stretch: normal;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span><!--&#091;endif&#093;-->3. Znaš li kakvim sankcijama podliježe netko tkonamjerno nešto „pokvari“ i onda to uvali drugome (npr. da „Kraš“ namjernozatruje čokolade i onda ih proda ili pokloni u Srbiju)?</p><p ="Ms&#111;normal">Kad smo već kod novohrvatskog jezika, vjeruješ il da jezici(isto kao i živa bića) evoluiraju? Ako pratiš temu oko novohrvatskog jezika,vidjet ćeš da se za njega zalažu djedice od 80-ak godina, a ne mladi ljudi. Pomeni, to je sasvim normalno jer djedice bi htjeli da mi govorimo (po mogućnostii živimo) onako kako su živjeli njihovi djedovi. Zašto onda ne uvedemo konjskezaprege i tako riješimo problem divljanja cijena nafte i globalnogzatopljavanja zemlje?</p><p ="Ms&#111;normal"><o:p>&nbsp;</o:p></p><p ="Ms&#111;normal">Na kraju, dobio si dva žuta zbog koprcanja iz živog pijeskau koji si sam upao. Zar nije bilo lakše odmah reći: „Sorry, ljudi, zajeb'o sam,nisam pročitao pravila.“? Ima nešto u onoj Gibonijevoj pjesmi: „Moglo bi bit daje lakše umrit, nego ljudima reć: oprosti mi.“</p>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 11:59:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579933&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579933</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija :    capetanmali pi&#353;e:  capetanmali...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579920&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579920</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4560">BELI</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 07:38<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane capetanmali" alt="Originalno postovano od strane capetanmali" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>capetanmali piše:</strong><br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane capetanmali" alt="Originalno postovano od strane capetanmali" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>capetanmali piše:</strong><br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ajd me malo ostavite na miru prevodim sa srpskog na hrvatski Torchwood - Sezona 2 a vi mi nedate mira jos cu neku novohrvatsku rijec upisati a onda necete znati sta je pjesnik sa time htio reci<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley11.gif" align="middle" border="0"></td></tr></table> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>  Nesluzim se nikakvim alatima ni translatorima vec sve se to lijepo da rucno napraviti</td></tr></table><br><br>Evo ti odgovora. <br><br>Sa ovim postom ti si pljunuo na sve srpske prevodioce, na sve srpske prevode, na srpski jezik a samim tim i na srpski narod.<br><br>Ti ovde samo siris nacionalizam i mrznju a mi to ovde necemo.<br><br>Ljudi, banujte ovog malog. Pogledajte samo prvi post na petoj strani, pa on samog sebe citira? Sta on to hoce?<br>Dajte mu to sto je zasluzio po pravilima 1 , 2 , 4, + lazno potpisivanje titlova ili po srpski KRADJA titlova!<br><br>BAN<br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 07:38:19 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579920&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579920</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija :   luka0037 pi&#353;e:darije ,ili bilo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579918&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579918</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1533">capetanmali</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 07:29<br /><br /> <table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane luka0037" alt="Originalno postovano od strane luka0037" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>luka0037 piše:</strong><br /><br />darije ,ili bilo ko od administratora<br />ozbiljno sam mislio da covek treba da dobije prvo zuti sto je brisao i potpisivao tudje prevode <br />a drugi sto proziva ljude za nacionalizam i siri mrznju ili sta vec <br />e onda mu ostaje pravo na jos jednu gresku do bana pa neka pripazi malo na svom ponasanju <br />pravila je znao rece sam da je na forumu od2004` znaci mogao je da ih vidi i cuje rasprave milion puta , <br />izlizao sam tastaturu objasnjavajuci mu sto preko pm sto ovde tako da nema govora o ne znanju <br />pomislice ljudi da se salimo sa svom ovom raspravom ako ne vide da se nesto malko pocelo menja<br /><br />mnogim ljudima je pun k....vise ovakvih  budaletina i batalce  sve ovo<br /><br />ako ljudima koji drze sajt nista nije znacilo to sto su pravila  dobila podrsku ljudi koji rade prevode godinama i stvorili su ime neko u ovom svetu onda  nek ide sve u .......<br />dajte vec jednom da se nesto krene sa promenom pa makar i na gore jer i to je dobro jer se nesto promenilo.<br /><br />ljudi su kukali na promenuu sajt kukali kukali pa videli da je ok ispravile se greske i sad  svi hvale. daj da probamo sa ovim da promenimo nesto pa ako ne valja da bar znamo na cemu smo</td></tr></table> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />  Molim da mi se napise gdje sam ja koga nacionalno vrijedjao a isto tako molim administratora da dade ban bez opomene jer luka vrijedja clanove ovoga foruma "budaletine",pa da vas sada vidim dali ima ovdje pravde ili ne]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 07:29:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579918&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579918</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : E ovako. Po&#353;to je Nikola dobio...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579915&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579915</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 05:42<br /><br />E ovako. Pošto je Nikola dobio detaljna pravila na uvid, ali ih još uvek nije postavio, ne mogu se pozvati na njih, jer ne stoje na mestu za upload, gde će se vrlo brzo, nadam se, pojaviti.<br>Međutim, kako se ovde znaju neka pravila i bez pisanja istih,a u cilju zaštite samih prevodioca, za ovo što je uradio član capetanmali sledi BAN bez opomena. <br>(http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=12741&amp;FID=2&amp;PR=3&amp;PN=59)<br>Međutim, hoću da poverujem da čovek to jednostavno nije znao pa ga ovim putem JAVNO opominjem da to više ne radi. - žuti za to.<br>Takođe, zbog nepoštovanja pravila broj 2 u okviru Opštih pravila foruma, takođe opomena - drugi žuti za ovo.<br>Ovo su naravno "crno na belo" kršenja pravilnika divx-titlovi.com, i u opomene nisam računao bezrazložnu svađu koju je član započeo, što bi, da jesam, svakako rezultovalo crvenim kartonom.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 05:42:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579915&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579915</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : darije ,ili bilo ko od administratora ozbiljno...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579912&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579912</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=47214">luka0037</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 04:32<br /><br />darije ,ili bilo ko od administratora<br />ozbiljno sam mislio da covek treba da dobije prvo zuti sto je brisao i potpisivao tudje prevode <br />a drugi sto proziva ljude za nacionalizam i siri mrznju ili sta vec <br />e onda mu ostaje pravo na jos jednu gresku do bana pa neka pripazi malo na svom ponasanju <br />pravila je znao rece sam da je na forumu od2004` znaci mogao je da ih vidi i cuje rasprave milion puta , <br />izlizao sam tastaturu objasnjavajuci mu sto preko pm sto ovde tako da nema govora o ne znanju <br />pomislice ljudi da se salimo sa svom ovom raspravom ako ne vide da se nesto malko pocelo menja<br /><br />mnogim ljudima je pun k....vise ovakvih  budaletina i batalce  sve ovo<br /><br />ako ljudima koji drze sajt nista nije znacilo to sto su pravila  dobila podrsku ljudi koji rade prevode godinama i stvorili su ime neko u ovom svetu onda  nek ide sve u .......<br />dajte vec jednom da se nesto krene sa promenom pa makar i na gore jer i to je dobro jer se nesto promenilo.<br /><br />ljudi su kukali na promenuu sajt kukali kukali pa videli da je ok ispravile se greske i sad  svi hvale. daj da probamo sa ovim da promenimo nesto pa ako ne valja da bar znamo na cemu smo]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 04:32:27 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579912&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579912</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija :    capetanmali pi&#353;e:Negdje na...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579891&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579891</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4560">BELI</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 00:29<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane capetanmali" alt="Originalno postovano od strane capetanmali" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>capetanmali piše:</strong><br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Negdje na pocetku ove teme jedna je osoba pocela spominjati hrvatske titlove(pajpaj ) i sta se dogodilo popljuvali ste ga tako da se vise nije javljao a sada kada sam ja spomenuo da hocu da gledam film na hrvatskom jeziku ista stvar.Pa sta vas briga na kojem cu ja jeziku gledati film isto sto me nije briga na koji ce te vi gledati.O novom nekom hrvatskom jeziku tu bi se vec dalo pricati ima rijeci koje su promijenjene ali kada betko kaze u filmu umjesto bojnik zastavnik ili porucnik meni je svejedno jer to neutjece na razvoj filma i nimalo me ne smeta-Ali ocigledno da vas smeta sto ja prevedem srpski titl na hrvatski(priznajem da nisam znao za pravilo da se nebrise autor) jer se samo oko toga vrti sva ova trakavica a vidi se i tko ucestuje u ovoj raspravi <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/srbijasmesko7sa.gif" align="middle" border="0">  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/Bosnia_Herzegovina.gif" align="middle" border="0">  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/Slovenia.gif" align="middle" border="0">  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/Maced&#111;nia.gif" align="middle" border="0">  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/Croatia.gif" align="middle" border="0">  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smil42e4c6e28f5f8.gif" align="middle" border="0"></td></tr></table><br><br>Sav problem je u brisanju prevodioca koji je preveo taj titl sa fra. eng. spa. ili kojeg god jezika. PREVODJENJE???<br>Ispravnija rec je ISPRAVLJANJE. Ispravljas titl sa srpskoga kao ja sa hrvatskoga i molim lepo, iako mi jos govorimo jedan te isti jezik, svako voli svoj dijalekat. Oni iz Dalmacije vole svoj dijalekat, zagorci svoj, leskovcani svoj, nislije takodje.&nbsp; Pa svaki filmofil ispravlja, ali samo za svoju dusu.<br><br>Sta mislis, koliko sam ja titlova "preveo" kako ti to kazes ali ja te titlove nisam potpisao jer prevod nije moj (onaj sa engleskoga). Niti ih uploadovao jer vec postoje na sajtu pa je protivno pravilima.<br>Postuj tudj rad, ako vec imas nekog znanja prevedi neki sa nekoga zaista stranoga jezika.<br><br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:29:32 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579891&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579891</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : mali ako si citao i pajpaj je...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579890&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579890</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=47214">luka0037</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 00:25<br /><br />mali ako si citao i pajpaj je brisao autore i bio  tvrdoglav kao ti + nije citao sve sto mu je kao i tebi  lepo pisano. niko ga nije pljuvao a citaj  moli te postove pazljivije zbog jezika na koji gleda filmove<br /><br />bas me briga ko na kakvo jeziku gleda film ali me je  veoma briga da se cene ljudi koji rade prevode i koji nameravaju da se u to upuste evo trifunica je zivi dokaz da sam joj se odmah zahvalio na prevodu i sutradan prijavio da se brise kradja njenog prevoda.<br />to bi uradio i da je tvoj bio u pitanju<br />najlakse je skinuti prevod i posle par izmenica vratiti potpisanog, <br />ovde si se raspisao i nerviras ljude bezveze a da te pitam jesi li se zahvalio nekom od onih ljudi cije si prevode  preveo i potpise  izbrisao sto su ti omogucili da imas sta raditi ????????<br /><br />da nema ljudi koji prevode sa eng na bilo koji  jezik stare nam drzave ni ti ni gomila slicnih ne bi imali cime se zajebavat.(opet se ogradjujem po milioniti put od ljudi koje sam vec naveo da to rade perfektno godinama unazad i koji su napravili  institucije od svojih imena)<br /><br />posto si za ucenog coveka mnogo nedokazan ocekujem da se izvines ljudima i koje si preveo i da im se zahvalis za to sto si radio  kad vec nisi znao  sad znas.<br />i da se ljudima koji  ceo dan izgubise prizivajuci te pameti <br /><br />]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:25:24 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579890&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579890</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Autorska prava na titl – definicija : Hvala Beli,a ti Doco izvini ne&#263;e...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579889&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579889</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=16439">trifunca</a><br /><strong>Tema:</strong> 19557<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Srpanj/Jul.2008 u 00:23<br /><br />Hvala Beli,a ti Doco izvini neće da se ponovi!<br />Mada,iskreno ova tema i nije tako interesantna,to srpski hrvatski...<br />Ovde stalno puštaju hrvatske serije bez prevoda,to je zato što govorimo istim jezikom,dok je npr.Zona Zamfirova pre nekoliko godina,koliko sam ja čula u Vojvodini išla sa prevodom.Ako je to tačno da li smo mi sa juga trebali da se prepucavamo sa Vojvodjanima?]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 00:23:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19557&amp;PID=579889&amp;title=autorska-prava-na-titl-definicija#579889</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>