<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Losi prevodi</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Losi prevodi]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Fri, 05 Jun 2026 16:32:39 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 27 Dec 2007 02:07:41 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=16459</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Losi prevodi :    pejafor3 pi&#353;e:Ja te razumem. Ali: 1....]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563209&amp;title=losi-prevodi#563209</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=9078">dr koks</a><br /><strong>Tema:</strong> 16459<br /><strong>Objavljeno:</strong> 27.Prosinac/Dec.2007 u 02:07<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane pejafor3" alt="Originalno postovano od strane pejafor3" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>pejafor3 piše:</strong><br /><br />Ja te razumem.<br>Ali:<br>1. Film koji si "nabavio" tebe ne kosta nista.<br>2. Tamo gde fali pola titlova, tu je razlog jer se prevodi na "slusanje".<br>3.A ja u posledje vreme isto poludim od takvih "gledaoca" kao sto si ti, koji ne znaju da kazu HVALA.<br></td></tr></table><br><br>Apsolutno se slazem sa kolegom Pejafor3!!!<br>Ako znas da ne valja prevod uzmi pa sam ispravi greske i postavi na sajt!!! Ali umesto toga ti se zalis, ljudi prevedu kako znaju i umeju, trose svoje slobodno vreme.<br><br>LOCK<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 02:07:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563209&amp;title=losi-prevodi#563209</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Losi prevodi :  Sla&#382;em se i sa jednim i sa drugim!Sa...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563199&amp;title=losi-prevodi#563199</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=812">Dngy</a><br /><strong>Tema:</strong> 16459<br /><strong>Objavljeno:</strong> 27.Prosinac/Dec.2007 u 01:41<br /><br />Slažem se i sa jednim i sa drugim!<br><br>Sa začetnikom teme jer ga razumijem i imamo istu alergiju, a s pejaforom jer ti je lijepo objasnio u čemu je fora kod takvih prijevoda i kao što je rekao netko je bio toliko dobar da je preveo i toliko koliko je preveo, a ako je to tebi toliko loše da je lošije od nikakvog prijevoda onda si stvarno nezahvalan <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" align="middle" border="0"><br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Dngy - 27.Prosinac/Dec.2007 u 12:16</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 01:41:35 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563199&amp;title=losi-prevodi#563199</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Losi prevodi : Ja te razumem. Ali: 1. Film koji...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563182&amp;title=losi-prevodi#563182</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=5535">pejafor3</a><br /><strong>Tema:</strong> 16459<br /><strong>Objavljeno:</strong> 27.Prosinac/Dec.2007 u 01:13<br /><br />Ja te razumem.<br />Ali:<br />1. Film koji si "nabavio" tebe ne kosta nista.<br />2. Tamo gde fali pola titlova, tu je razlog jer se prevodi na "slusanje".<br />3.A ja u posledje vreme isto poludim od takvih "gledaoca" kao sto si ti, koji ne znaju da kazu HVALA.<br />]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 01:13:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563182&amp;title=losi-prevodi#563182</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Losi prevodi :  Zelim da se zahvalim svima koji...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563119&amp;title=losi-prevodi#563119</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=22591">Abishai</a><br /><strong>Tema:</strong> 16459<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Prosinac/Dec.2007 u 16:24<br /><br />Zelim da se zahvalim svima koji prevode, dosta znaci, ali isto tako i donekle da poplj*** one koji samo upropaste prevod.<br><br>U poslednje vreme sam naleteo na sigurno 10-tak prevoda (ne kazem da su svi sa ovog sajta) u kojima je bukvalno izostavljeno pola filma. Poludim zato jer nabavim film + prevod, snimim ga i onda kada pocnem da gledam pocne jebanijada, na kraju pojacam i slusam jer je neko hteo da bude glavni prevodioc, a nije preveo 40% filma!<br><b><br>Ako ne znate, nemojte ni da prevodite, ostavite onima koji ce prevesti ceo film!</b><br><br>Morao sam da otvoroim ovu temu, jer svaki put popizdim kada naletim na takav prevod :). Ne fali recenica, dve, tri ili pet, vec bukvalno fali 30-40% prevoda.<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Abishai - 26.Prosinac/Dec.2007 u 16:25</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 26 Dec 2007 16:24:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459&amp;PID=563119&amp;title=losi-prevodi#563119</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>