<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 23:16:42 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 22 Sep 2008 16:56:02 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=15261</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Evo skino sam i instaliro i sve...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590351&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590351</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=14656">ddavid14</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:56<br /><br />Evo skino sam i instaliro i sve 5!!Sad dela!Hvala!!<img height="17" alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" width="17" align="absMiddle" border="0">]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:56:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590351&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590351</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : .NET Framework je sistemski paket...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590350&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590350</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:54<br /><br />.NET Framework je sistemski paket koji omogućava da se programi napisani u tom programskom jeziku/paketu izvršavaju... Najprostije rečeno. Skini ovo što je icemaher postavio i nemaš problema...<br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:54:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590350&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590350</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Hvala!! ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590348&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590348</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=14656">ddavid14</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:44<br /><br /><p><font style=": #333333">Hvala!!<img height="17" alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" width="17" align="absMiddle" border="0"></font></p>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:44:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590348&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590348</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : neki programi traze net framework...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590346&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590346</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:40<br /><br />neki programi traze net framework 2.0 i Microsoft Visual C++ 2005 (to trazi Sound Forge 9.0). sto se tice framework-a imas na :<br><a href="http://www.microsoft.com/downloads/info.aspx?na=90&amp;p=&amp;SrcDisplayLang=en&amp;SrcCategoryId=&amp;SrcFamilyId=0856eacb-4362-4b0d-8edd-aab15c5e04f5&amp;u=http%3a%2f%2fdownload.microsoft.com%2fdownload%2f5%2f6%2f7%2f567758a3-759e-473e-bf8f-52154438565a%2fdotnetfx.exe" target="_blank">http://www.microsoft.com/downloads/info.aspx?na=90&amp;p=&amp;SrcDisplayLang=en&amp;SrcCategoryId=&amp;SrcFamilyId=0856eacb-4362-4b0d-8edd-aab15c5e04f5&amp;u=http%3a%2f%2fdownload.microsoft.com%2fdownload%2f5%2f6%2f7%2f567758a3-759e-473e-bf8f-52154438565a%2fdotnetfx.exe</a>&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:40:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590346&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590346</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : a gle ne ku&#382;im,ako me tra&#382;i to,valjda...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590344&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590344</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=14656">ddavid14</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:11<br /><br />a gle ne kužim,ako me traži to,valjda nemam!kaj trebam taj "net.framework" instalirat da bi mogo koristit taj program!?Gle jućer sam briso Wind. i digo sam ih&nbsp;ponovo,imo sam nekakve spywere i viruse koje nisam mogo maknut sa "nod" pa sam kompletne wind. izbriso i instaliro druge<DIV>!</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:11:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590344&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590344</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Pa nema&#353; NET Framework....  ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590341&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590341</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 16:03<br /><br />Pa nemaš NET Framework....]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 16:03:46 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590341&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590341</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Pitanje:jelskino netko ovaj program!?skino...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590337&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590337</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=14656">ddavid14</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Rujan/Sep.2008 u 15:55<br /><br />Pitanje:jel&nbsp;skino netko ovaj program!?skino sam ga,da vidim šta to je uopće,da vidim kako radi,napravio extract i kliknem na "B3SSubTitler"da ga pokrenem i piše mi ".NET Framework Initialization Error"--"To run this application,you first must install one of the following versions of the .NET Framework:v2.0.50727"!!Jel zna netko šta je problem!?Hvala!!]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 15:55:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=590337&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#590337</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Hvala.Ima tu gomila korisnih trikova,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556631&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556631</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=23491">linux</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 18.Listopad/Oct.2007 u 05:03<br /><br />Hvala.<br><br>Ima tu gomila korisnih trikova,&nbsp; koje bez tvoje pomoci ne bih sam otkrio. Obicni korisnik ne moze to skuziti, bez helpa.<br>No, sve u svemu, ovo je vec sada program za 5, a kad se malo unaprijedi bit ce za 5+.<br><br>Cuj, cim se prika vrati s medenog mjeseca, odmah ga uhvati, jer za 9 mjeseci, kad pocnu stizat bebe...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 18 Oct 2007 05:03:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556631&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556631</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR : Za veliku koli&#269;inu &amp;#034;dakavice&amp;#034;,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556571&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556571</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4083">Strider</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 17.Listopad/Oct.2007 u 21:02<br /><br />Za veliku količinu "dakavice", i za sve ostale "Unrecognized", "Replaced" i ine kategorije, samo stisni desnim botunom miša na njih, i imaš sortiranje po abecedi ili po "pojavljivanju" u tekstu. Valjda će ti to pomoći&nbsp;<img alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" align="absmiddle" border="0"> a za dva stupca, odvojena, ću vidit s prikom (i, ne, nismo fesb-ovci...on doduše je programer, ja ni blizu).<br><br>Što se tiče Accepted Words, mislim da baš neće bit tako lako radit i s njima, ali ako ti šta treba intervenirat (i u tijeku prepravka titla) imaš Dictionary/Dictionary editor... pa tu možeš prebacivati iz jednog u drugi riječnik, brisati i prepravljati... Također, u Dicitonary editor-u, kod npr. "Current page 1/3377" umjesto 1/3377 upiši riječ ili dio nje i udari enter&nbsp;<img alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" align="absmiddle" border="0"> Ili odaberi grupu riječi i klikni na edit...<br><br>Help će stići, definitivno. Samo da doguramo bar do verzije 1.0!!! Nema smisla da sad gubimo vrime na tome, al bit će!<br><br>Za sada, hvala na pohvalama, pokudama i sugestijama! Triba nam svega pomalo <img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 17 Oct 2007 21:02:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556571&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556571</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[K&#111;nverzija titlova: SR --&gt; HR :    Strider pi&#353;e:- Duplikate...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556284&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556284</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=23491">linux</a><br /><strong>Tema:</strong> 15261<br /><strong>Objavljeno:</strong> 15.Listopad/Oct.2007 u 01:13<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Strider" alt="Originalno postovano od strane Strider" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Strider piše:</strong><br /><br /><br>- Duplikate ti ispisuje "Unhandled exception...prebacit u Excel u dva stupca, pa sortiraj po prvom i počisti... "Notepad"-u umjesto ";" ubaci "tab" da ti ih odvoji...</td></tr></table><br><br>Da nisam se sjetio te cake.<br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Strider" alt="Originalno postovano od strane Strider" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Strider piše:</strong><br /><br />- He, he, s scrollom ima problema i prika mi, programer. Ako scroll-aš livo iznad vrimena, ide.</td></tr></table><br><br>Ide kad se otvori titl, ali ne ide kad se ucini "Dictionary Replace" i prozor podijeli u dva dijela. And that's what counts. <img alt="Smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" align="absmiddle" border="0"><br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Strider" alt="Originalno postovano od strane Strider" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Strider piše:</strong><br /><br />- 2 stupca za "Da plugin": "Replace" i"Unrecognized". Hm, ne vidim svrhu?! Daj malo detalja...</td></tr></table><br>Naglasio sam da ovo nije bitno, ali npr. ako dobijemo 100 nalaza pod "Replace" i 100 nalaza pod "Unrecognized", a ti nalazi su randomly rasporedjeni po tekstu, triba non-stop scrollat gori-doli.&nbsp; A kad bi bili u dvi odvojene kolone bilo bi PUNO lakse... Lakse za korisnika, naravno, ne znam koliko to komplicira posao programeru. Ovo su samo dobronamjerne sugestije korisnika, naravno. <img alt="Smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" align="absmiddle" border="0"><br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Strider" alt="Originalno postovano od strane Strider" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Strider piše:</strong><br /><br />- I na kraju, možeš u lijevom dijelu prozora označiti riječi i manipulirati njima, ali ne "Accepted words", već samo one označene bojama, tj. neprepoznate i promijenjene. Samo dvoklikni na riječ i onda desnim... </td></tr></table><br>Mislio sam bas na "Accepted words", jer koji put treba intervenirati i na njima. Osobito ako se radi o grupi rijeci.<br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Strider" alt="Originalno postovano od strane Strider" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Strider piše:</strong><br /><br />Za copy/paste, CTRL+C, CTRL+V, za sada... Meni npr. ne radi CTRL+Z za undo (ako izbrišem ili upišem u titlu, lijevo) a priki radi.<br></td></tr></table><br>Nisam probao s tim short-cuts. Mislio sam na desni klik misa.<br>Da, ocigledno fali "Help" file, barem nekakav.<br>Hvala na pomoci.<br>Jeste li ti i prika s FESBA ili...?<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 15 Oct 2007 01:13:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15261&amp;PID=556284&amp;title=konverzija-titlova-sr-hr#556284</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>