<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : potreban prevod sa eng na srp</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : potreban prevod sa eng na srp]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 14 Jun 2026 04:55:08 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 03 Aug 2007 11:23:52 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=14524</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : Uspeo sam,nekako sa s.workshop...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551175&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551175</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Kolovoz/Aug.2007 u 11:23<br /><br />Uspeo sam,nekako sa s.workshop sam ga spojio,uskladio...Uglavnom vazno je da radi kako treba!!!]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 03 Aug 2007 11:23:52 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551175&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551175</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : ne odgovara negde kasni 5sec,negde...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551170&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551170</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Kolovoz/Aug.2007 u 10:45<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ne odgovara negde kasni 5sec,negde cak i do 80sec,odgovara mi prevod za cd1 ali imam onda prevod do pola filma...Kako da ustimam da titl cd2 krene tamo od polovine filma??? ]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 03 Aug 2007 10:45:27 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551170&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551170</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : pa ustimaj postojeci nevidim za...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551130&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551130</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=3416">mad_smile</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 20:44<br /><br />pa ustimaj postojeci nevidim za to izdanje nigdije]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 20:44:12 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551130&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551130</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : Transformers.TS.Eng.DivX-LTT jos...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551121&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551121</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 18:07<br /><br />Transformers&#091;2007&#093;.TS.Eng.DivX-LTT<br />jos kad bi uspeo da nadjem ovaj titl !!! :)]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 18:07:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551121&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551121</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : axa skinuo sam ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551117&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551117</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 18:04<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;axa skinuo sam]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 18:04:19 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551117&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551117</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : http://www.divx-titlovi.com/FR...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551116&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551116</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=3416">mad_smile</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 18:02<br /><br />http://www.divx-titlovi.com/FRACTURE_DVDRIP_XVID-DIAMOND-32841.aspx&nbsp; jap<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 18:02:59 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551116&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551116</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : evo titl se pojavio na upload...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551115&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551115</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 18:02<br /><br />evo titl se pojavio na upload i naravno ja sam skinuo,titl je OK...Ostaje mi samo da odgledam film... :)]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 18:02:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551115&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551115</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : svima potreban ex yu titli meni...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551111&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551111</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=3416">mad_smile</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 17:48<br /><br />svima potreban ex yu titl<br>i meni <br><br>i zelio bi da bude&nbsp; potuno preveden svaka riječ normalno pravopisno, da ima đščćž i veliko i malo slovo&nbsp;&nbsp;&nbsp; hvala puno<br><br>bit ce stari kad bude, vidjet ces na uploudu<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 17:48:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551111&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551111</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potreban prevod sa eng na srp : http://www.divx-titlovi.com/FR...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551099&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551099</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=28383">psytrance</a><br /><strong>Tema:</strong> 14524<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Kolovoz/Aug.2007 u 16:25<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;http://www.divx-titlovi.com/FRACTURE_2007_DVDRIP_XVID-DIAMOND-32733.aspx<br />Proteban prevod ovog titla sa eng na srp ili hr...Pa ko je zainteresovan....Unapred Hvala!!!<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;titl se pojavio tako da samo jos film da odgledam i...  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" align="middle" border="0"> <span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao psytrance - 02.Kolovoz/Aug.2007 u 18:03</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Aug 2007 16:25:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14524&amp;PID=551099&amp;title=potreban-prevod-sa-eng-na-srp#551099</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>