<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Titlovi za serije - pomoc</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Titlovi za serije - pomoc]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Mon, 08 Jun 2026 06:54:07 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 01 Jul 2007 11:40:06 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=14217</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc : E kona&#269;no da i to ka&#382;e&#353;: DA BI...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549313&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549313</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 11:40<br /><br />E konačno da i to kažeš: DA BI GLEDAO NA LINIJSKOM PLAYER-U, NEMA VEZE KAKO PODESIŠ NI FFDSHOW NI VOBSUB NITI BILO KOJI DRUGI PROGRAM. Da bi za ubačeni (.avi i .srt fajl na) disk na linijskom player-u imao lepa slova potrebno je da ti player ima te opcije. Znači, veličina, boja i šta god već, prevoda na tvom player-u zavisi isključivo od software-a koji je u player-u i ni od čega drugog. Prostim snimanjem video i fajla sa prevodom preostaje ti , kažem, jedino da ti linijski player ima "dobra slova". Ova podešavanja ffdshow-a itd imaju efekta jedino na kompjuteru. To što ti hoćeš možeš izvesti sa programom ConvertX to Dvd za koji imaš uputstvo na sajtu, tj moraš napraviti PRAVI DVD u kome ćeš imati izbornik prevoda i čega već.... ili da nađeš na netu novi firmware za tvoj player i instaliraš ga....<br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 11:40:06 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549313&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549313</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc : sad primjetih, da na mom kompu,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549308&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549308</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 10:08<br /><br />sad primjetih, da na mom kompu, ovaj prijevod cita samo kad se gleda u windows media playeru, kada upalim u nekom drugom (nero showtime), ne pokazuje prevod...a ponuda za prevod je iskljucena...<br><br>dakle, darije, sta si ti uradio pa si snimio tako da tv-u mozes gledati sa zutim titlom? kao sto rekoh prije, mislim da je nesto sasvim jednostavno, sto ja stalno zaobilazim...nikako ne mogu skontati, kako i na koji nacin da povezem one titlove epizoda i ffdshow program, ako npr. (u prvom screenshotu ffdshow-a) stavim samo tacku...sta mi onda povuce da obradi... vise i sebe zbunjujem <img alt="Big smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 10:08:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549308&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549308</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc :   ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549306&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549306</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 09:54<br /><br /><img src="/cgi-bin/uploads/20070701_095400_4.jpg" border="" height="400" width="546"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:54:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549306&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549306</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc :   ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549305&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549305</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 09:53<br /><br /><img src="/cgi-bin/uploads/20070701_095325_3.jpg" border="" height="397" width="546"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:53:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549305&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549305</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc :   ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549304&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549304</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 09:53<br /><br /><img src="/cgi-bin/uploads/20070701_095248_2.jpg" border="" height="399" width="545"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:53:03 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549304&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549304</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc : evo kako izgledaju moje postavke......]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549303&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549303</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 09:52<br /><br />evo kako izgledaju moje postavke... i sustini, mislim da nesto zaboravljam ali ne znam sta, jer mi opet ne povlaci kako treba (ovaj prevod je ustvari od programa subtitle workshop, tako da na osnovu njega svaka epizoda ima svoj titl), evo dakle screenshot mojih postavki, pa mi reci ako nesto radim pogresno....hvala jos jednom<br><br><br><img src="/cgi-bin/uploads/20070701_095212_1.jpg" border="" height="398" width="546"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:52:22 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549303&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549303</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc : priblizna nam je postavka za prevod,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549302&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549302</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 09:41<br /><br />priblizna nam je postavka za prevod, samo sto je u mene velicina 25 <img alt="Smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" align="absmiddle" border="0"><br><br>medjutim, kad snimim na dvd i pustim u dvd player da gledam na tv-u,nemam ovu opciju prevoda, vec nesto LATIN 1, LATIN 2 i Cyrilic. Sve su bijele,sitne i bez slova ž š đ...<br><br>evo kako bi volio da mi izgleda na tv-u, medjutim nije ovako <img alt="Cry" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley19.gif" align="absmiddle" border="0"><br>e sad jos jedno pitanje, znaci li to da je nesto do dvd playera? <br><br><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/ACER/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="" border="0"><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/ACER/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg" alt="" border="0"><img src="/cgi-bin/uploads/20070701_093836_betty.jpg" border="" height="353" width="626">]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:41:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549302&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549302</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc :    adnnan pi&#353;e:medjutim, imam...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549298&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549298</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Srpanj/Jul.2007 u 01:47<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane adnnan" alt="Originalno postovano od strane adnnan" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>adnnan piše:</strong><br /><br />medjutim, imam pitanje....titl koji se ukljuci je jako svijetle boje (bijelo) malo je, slabo se vidi, i nema onih slova č ć š <br><br>kako da to namjestim, u ffdshow-u sam fino napravio..mogu li to ikako napraviti, pa snimiti ovamo??? i kako?<br></td></tr></table><br>Slika govori više od hiljadu reči. Ovo su ti moje postavke, probaj, pa vidi da li ti odgovara.... I naravno da nisi dosadan, slobodno pitaj sve što te interesuje. Pozdrav.<img alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" align="absmiddle" border="0"><br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 01:47:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549298&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549298</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc : ponekad od tolike jednostavnosti...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549279&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549279</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26370">adnnan</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Lipanj/Jun.2007 u 21:50<br /><br />ponekad od tolike jednostavnosti covjek ne razmislja da je u dva koraka mogao sve rijesiti...darije hvala puno..<br><br>uspio sam, i extra je... medjutim, imam pitanje....titl koji se ukljuci je jako svijetle boje (bijelo) malo je, slabo se vidi, i nema onih slova č ć š <br><br>kako da to namjestim, u ffdshow-u sam fino napravio..mogu li to ikako napraviti, pa snimiti ovamo??? i kako?<br><br>izvini ako ma dosadan..<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 30 Jun 2007 21:50:12 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549279&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549279</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Titlovi za serije - pomoc :    adnnan pi&#353;e:ono sto ja zelim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549273&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549273</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 14217<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Lipanj/Jun.2007 u 21:02<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane adnnan" alt="Originalno postovano od strane adnnan" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>adnnan piše:</strong><br /><br />ono sto ja zelim (kao<b> konacni proizvod</b>) su 2 dvd-a (na jedno 12, na drugom 11 epizoda) sa mogucnosti odabira titlova....</td></tr></table>Da bi klasično mogao da biraš titlove, potrebno ti je da napraviš pravi DVD.... &#091;proces&#093;, ali ja još uvek ne shvatam zašto se ti toliko smaraš sa svim tim. Jednostavno snimiš video fajl sa prevodom, staviš im isti naziv i gledaš sa "normalnim"(koji imaju podršku za prevode) player-ima na kompu,... e jedino ako bi to gledao na linijskom DVD player-u koji nema opciju za prevod, to je skroz druga priča....<br><br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Citiraj" alt="Citiraj" style="vertical-align: text-bottom;" /> medjutim, nije mi jasno sta treba da stavim u onaj gornji dio sto si stavio, vidim strel icom si oznacio i rekao:<br><br>"...Probaćeš ovako da podesiš ffdshow, pa da vidiš da li onda radi"<br><br>jel tu trebam izabrati folder u kojem mi je prevod i epizoda? to sam pokusao no nista ne povlaci.</td></tr></table>Nemoj da biraš nikakav folder, nego jednostavno ukucaj TAČKU!!!!<br><br><br><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Citiraj" alt="Citiraj" style="vertical-align: text-bottom;" /> i usput, jel ima ovdje negdje objasnjeno kako se stavljaju titlovi na serije, dakle da se na kraju citavog posla moze pogledati dvd sa serijom i da mozes birat hoces prevod ili ne?<br></td></tr></table>Može naravno, ali to povlači onaj proces pravljenja DVD-ja (.vob-ovi....) Imaš uputstvo i za to, ovda ne forumu....]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 30 Jun 2007 21:02:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14217&amp;PID=549273&amp;title=titlovi-za-serije-pomoc#549273</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>