<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Prevod na slusanje - help!!!</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Prevod na slusanje - help!!!]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 13 Jun 2026 05:13:09 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 25 May 2007 10:53:22 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=13735</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Ma, videces, dok stignes do tog...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544109&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544109</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8523">Johhny Q</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Svibanj/May.2007 u 10:53<br /><br />Ma, videces, dok stignes do tog koji ti je na cekanju,navici ces se, i osladice ti se... Ne&nbsp; vidi se nigde koliko ti je ostalo, vidis na kraju koliko imas linija...]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 25 May 2007 10:53:22 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544109&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544109</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : BA&#352; mi je stalo da imam taj titl,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544105&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544105</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2">Guests</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Svibanj/May.2007 u 10:09<br /><br />BAŠ mi je stalo da imam taj titl, a uopšte mi nije stalo da ga sam napravim! Kad bi ga Isus ili neki svetac&nbsp; okačio na sajt, odmah bi prestao da prevodim!!<img height="17" alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" width="17" align="absMiddle" border="0"><div>Otkud znam koliko mi je ostalo, gde se to vidi?</div><div>Što je još gore, imam još jedan na čekanju...</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 25 May 2007 10:09:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544105&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544105</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Pa... dobar pocetak... 35 linija...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544086&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544086</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8523">Johhny Q</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Svibanj/May.2007 u 02:44<br /><br />Pa... dobar pocetak... 35 linija od koliko? Druze, bitna je samo motivacija... Ako ti je BAS BAS stalo da imas taj titl, a da si ga ti napravio, nema prepreke... Kazem ti, ja sam preveo LA LUNU uglavnom na slusanje... Imao sam kao predlozak titl na brazilskoj varijanti portugalskog jezika... Pa, na kraju, ispade dobro... Bar tako kazu...&nbsp;Da ti ne pricam za SUSRETE SA IZUZETNIM LJUDIMA Pitera Bruka... Tu, cak, nisam imao nikakav predlozak...]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 25 May 2007 02:44:19 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=544086&amp;title=prevod-na-slusanje-help#544086</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Ne samo da mi treba taj prevod,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543992&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543992</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2">Guests</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 14:23<br /><br />Ne samo da mi treba taj prevod, nego je i izazov napraviti titl ISPOČETKA <img height="17" alt="Big smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" width="17" align="absMiddle" border="0">&nbsp;Nemam mnogo vremena za to pa će potrajati.&nbsp; Šteta sad da odustanem kad imam 35 redaka gotovih !!<img height="17" alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" width="17" align="absMiddle" border="0">]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 14:23:10 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543992&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543992</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Kao sto kaze Sentinel, u pocetku...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543991&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543991</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=9078">dr koks</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 14:13<br /><br />Kao sto kaze Sentinel, u pocetku je uvek malo zeznuto, ali kada se uhodas ici ce mnogo brze! Samo nemoj da odustajes! Samo napred!]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 14:13:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543991&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543991</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : ma nije...vidit ces da ces zavrsit...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543988&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543988</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=11034">Sentinel</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 14:07<br /><br /><img alt="LOL" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" align="absmiddle" border="0"> ma nije...<br>vidit ces da ces zavrsit za 2 dana najvise...<br>samo trebas malo naviknut i bit uporan...<br>meni kad sam prevodio prvi film doslo da bljujem<img alt="Cry" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley19.gif" align="absmiddle" border="0"><img alt="Dead" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley11.gif" align="absmiddle" border="0">... al malo po malo i eto ga...<img alt="Wink" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" align="absmiddle" border="0"><br>samo ne odustaj <img alt="Big smile" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" align="absmiddle" border="0"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 14:07:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543988&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543988</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! :   Sentinel pi&#353;e:ma nije toliko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543984&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543984</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2">Guests</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 13:39<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Sentinel" alt="Originalno postovano od strane Sentinel" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Sentinel piše:</strong><br /><br />ma nije toliko tesko malo kad se naviknes...<br>ja osobno nikakva strelica, samo slusalice na usi i dobro pojacam (zajeb kad prevodite horore), i kad krene dijalog stisnem pauzu i recimo ako je otprilike na 00:01:10:287 stavim da pocetak bude na 00:01:10:100 i pustim play i ista stvar za kraj dijaloga...<br>i tako laganini, samo se trebas naviknut :)<br></td></tr></table> <div>&nbsp;</div><div>Baš ovako radim kako kaže sentinel. Ali strašno mi sporo ide. Imam osećaj da će mi trebati 2 meseca! Kad uzmeš u obzir da sam normalan prevod preko engleskog titla radio za 2, 3 dana... ovo je smor!<img height="17" alt="C&#111;nfused" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley5.gif" width="17" align="absMiddle" border="0"></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 13:39:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543984&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543984</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Odprilike i ja tako radim, navikao...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543966&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543966</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2688">Vladika</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 11:30<br /><br />Odprilike i ja tako radim, navikao sam tako, probao sam i malo drugacije, ali nije islo, tako da vise ne eksperimentisem!]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 11:30:47 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543966&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543966</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : ma nije toliko tesko malo kad...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543954&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543954</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=11034">Sentinel</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Svibanj/May.2007 u 10:48<br /><br />ma nije toliko tesko malo kad se naviknes...<br>ja osobno nikakva strelica, samo slusalice na usi i dobro pojacam (zajeb kad prevodite horore), i kad krene dijalog stisnem pauzu i recimo ako je otprilike na 00:01:10:287 stavim da pocetak bude na 00:01:10:100 i pustim play i ista stvar za kraj dijaloga...<br>i tako laganini, samo se trebas naviknut :)<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 24 May 2007 10:48:54 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543954&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543954</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod na slusanje - help!!! : Ja kad sam prevodio,nisam koristio...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543908&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543908</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=183">AcaNDr</a><br /><strong>Tema:</strong> 13735<br /><strong>Objavljeno:</strong> 23.Svibanj/May.2007 u 21:49<br /><br />Ja kad sam prevodio,nisam koristio Sw za slusanje nego bs player i ukljucim preko ffdshow-a da pokazuje frejmove i onda samo space i strelica levo,desno i to je to.Mnogo mi je lakse tako.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 23 May 2007 21:49:51 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13735&amp;PID=543908&amp;title=prevod-na-slusanje-help#543908</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>