<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Virtual Dub: sve na jednom mestu : Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 02:56:10 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 31 Oct 2015 08:56:56 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=13173</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : Teme sa uputstvima nikad ne zamiru,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1145970&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1145970</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=6073">Movie Master</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 31.Listopad/Oct.2015 u 08:56<br /><br />Teme sa uputstvima nikad ne zamiru, svako malo nekom zatreba pomoć. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br><br>Prvo napiši da li si ispoštovala stavku:<br><br>"<font color="#FFFF00">SLika 3 pokazuje koji plugin se koristi za lepljenje titla. Neće se videti iako je u plugins folderu VDub-a <font color="#00FF00">ako nije instaliran VobSub 2.23</font></font>."<br><br>Drugo, koji windows imaš, 32 ili 64-bitni? Pluginovi i VobSub 2.23 su za 32-bitni.<br>Nisam probao na 64-bitnom, ali mislim da neće raditi. Ako imaš 32 (x86), nakon<br>instalacije VobSub 2.23, mora da bude u listi programa (All Programs). Ako imenuješ<br>film i titl kao recimo film.avi i film.srt, kad dvoklikom pustiš film, treba da se pojavi u taskbaru<br>s desne strane debela zelena strelica, dvoklikom na nju dok ide film pojavljuje se prozor<br>za podešavanje DirectVobSub-a, što imaš i u listi svih programa kao prvu stavku.<br><br>Dakle, ako je sve kako sam naveo, plugin TextSub 2.23 VDub mora da vidi.<br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 31 Oct 2015 08:56:56 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1145970&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1145970</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : Pozdrav svima. Ova tema je malo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1145836&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1145836</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=201071">violeta-petrovic</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Listopad/Oct.2015 u 14:29<br /><br />Pozdrav svima. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br>Ova tema je malo zamrla, ali se ipak nadam da ce neko primetiti post.<br>Pokusavam da instaliram VobSub ali ne ide. Skinula sm ga vise puta sa linkova postavljenih ovde, instaliram, ali ga posle toga nigde nema. VD ga ne vidi i samim tim ne mogu da ubacim Textsub kodek. Sta da uradim? Pratila sam sva objasnjenja sto se tice VD odavde, i sve je bilo super, do ove tacke : ubacivanja textsub kodeka.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 30 Oct 2015 14:29:11 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1145836&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1145836</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : Ako sam dobro propratio radi se...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1047619&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1047619</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=178123">amarcord</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Veljaca/Feb.2014 u 08:50<br /><br />Ako sam dobro propratio radi se o uklanjanju hard subbed subtitle-a. Ne vidim zašto bi neko lepio trake ako može naći neki bez subtitle-a koji nije hard subbed. A ako nije hard subbed onda je najbolja stvar koju možeš uraditi da film učitaš u Avidemux koji je izuzetno lako koristiti. Usput možeš izabrati i audio ako ih ima više da smanjiš veličinu file-a jer kad prodje kroz Avidemux neće imati više ni titlova ni audio file-ova koje ne želiš. Ja ovo radim stalno jer ima filmova u mkv formatu, naročito azijskih u mkv formatu koji imaju i po nekoliko audio file-ova koji zauzimaju i više Gb memorije. Nikad ne ostane titl osim ako nije hard subbed.]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 01 Feb 2014 08:50:50 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1047619&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1047619</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : To je sve lepo obja&#353;njeno, ali...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1026748&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1026748</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=173631">Jelenajela</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Kolovoz/Aug.2013 u 11:38<br /><br />To je sve lepo objašnjeno, ali to ne vredi kad film sa takvim prevodom preneseš na USB, koji uključiš u televizijski aparat. Televizori imaju ugrađen svoj plejer. Jedina opcija koju ti nudi je veličina fonta. Bar da se može obojiti font bilo bi mnogo lakše za praćenje. Ovako ništa ne možeš da pročitaš u sekvencama fima sa svetlom podlogom. To naročito važi za crno-bele filmove. A, verujte mi na reč, film na TV aparatu uključen preko televizijskog USB plejera ima najkvalitetniju sliku.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 14 Aug 2013 11:38:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1026748&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1026748</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda :    iromafia111 pi&#353;e:A da ne...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024824&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024824</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=155382">soskic71</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Srpanj/Jul.2013 u 16:31<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane iromafia111" alt="Originalno postovano od strane iromafia111" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>iromafia111 piše:</strong><br /><br />A da ne spominjemo da se u sklopu K-lite kodeka nalazi Media Player Classic koji također ima opciju "opaque box".<br></td></tr></table><div><br></div><div>Bolje da ne spominjemo&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 25 Jul 2013 16:31:20 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024824&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024824</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda :    soskic71 pi&#353;e:   LjubicaSP...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024771&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024771</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Srpanj/Jul.2013 u 09:38<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane soskic71" alt="Originalno postovano od strane soskic71" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>soskic71 piše:</strong><br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane LjubicaSP" alt="Originalno postovano od strane LjubicaSP" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>LjubicaSP piše:</strong><br /><br /><b><font size="4">Možeš i da koristiš KM ili MPC player koji imaju opciju <font color="#cc0000">OPAQUE BOX</font>.Kada se ona uključi, <font color="#cc0000">dobije se crna traka iza slova, koja će rešiti problem</font></font></b><font color="#cc0000">.</font><br></td></tr></table><div><br></div><div>Potpuno rešenje. Skoro svi naredni postovi ne obraćaju pažnju na postavljeno pitanje. Hvala Ljubice na preciznom odgovoru.</div></td></tr></table><br><br>A da ne spominjemo da se u sklopu K-lite kodeka nalazi Media Player Classic koji također ima opciju "opaque box".<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 25 Jul 2013 09:38:57 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024771&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024771</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda :    LjubicaSP pi&#353;e: Mo&#382;e&#353; i...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024764&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024764</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=155382">soskic71</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Srpanj/Jul.2013 u 06:05<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane LjubicaSP" alt="Originalno postovano od strane LjubicaSP" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>LjubicaSP piše:</strong><br /><br /><b><font size="4">Možeš i da koristiš KM ili MPC player koji imaju opciju <font color="#cc0000">OPAQUE BOX</font>.Kada se ona uključi, <font color="#cc0000">dobije se crna traka iza slova, koja će rešiti problem</font></font></b><font color="#cc0000">.</font><br>Inače Opaque box se nalazi u Opcijama/preferences/subtitles (/font style)<br>Prvo u glavnim SUBTITLES opcijama izabereš drugu opciju DRAW TO THE IMAGE ITSELF. Onda u subtitles podopcijama FONT STYLE štikliraš BACKGROUND i njegov klizač pomeriš kako ti odgovara. Klizač zatamnjuje crno polje oko titlova i oni će slici pokriti postojeće (tzv.hardcoded) titlove.</td></tr></table><div><br></div><div>Potpuno rešenje. Skoro svi naredni postovi ne obraćaju pažnju na postavljeno pitanje. Hvala Ljubice na preciznom odgovoru.</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 25 Jul 2013 06:05:10 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024764&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024764</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda :    subrianca pi&#353;e:Nisam na&#353;la...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024763&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024763</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Srpanj/Jul.2013 u 02:33<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane subrianca" alt="Originalno postovano od strane subrianca" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>subrianca piše:</strong><br /><br />Nisam našla sličnu temu pa ću ovde pitati.<br><br>Skidam prilično staru seriju čije pojedine epizode imaju nalepljen holandski titl. Kad preko njega pustim prevod ništa se ne vidi. Može li se namestiti neka podloga za titl i kako da to napravim?<br></td></tr></table><br><br>vlc i bs omogućuju npr. žuta slova (ta&nbsp; ja volim)...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 25 Jul 2013 02:33:06 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024763&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024763</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : Nemam to ovdje instalirano da...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024737&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024737</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=72083">LEMONZOO</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Srpanj/Jul.2013 u 20:15<br /><br />Nemam to ovdje instalirano da ti uslikam.<br>Otprilike: kad upališ video, desni klik mišem, nađeš settings, nađeš subtitles, pa tamo imaš opcije za veličinu fonta, veličinu obruba i veličinu sjene.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 24 Jul 2013 20:15:25 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024737&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024737</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Uputstvo za &quot;brisanje&quot; nalepljenog prevoda : Gde to napravim, lemon? Koja je...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024736&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024736</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=167687">jeje cantiq</a><br /><strong>Tema:</strong> 13173<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Srpanj/Jul.2013 u 19:53<br /><br />Gde to napravim, lemon? Koja je to opcija?]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 24 Jul 2013 19:53:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=13173&amp;PID=1024736&amp;title=uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda#1024736</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>