<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : The Good Sheperd 2006</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : The Good Sheperd 2006]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Fri, 12 Jun 2026 03:14:43 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 10 Jan 2007 20:54:49 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=12009</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 :   rvalsorim pi&#353;e:evo i moja verzija....i...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527594&amp;title=the-good-sheperd-2006#527594</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4263">dejan-sl</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Sijecanj/Jan.2007 u 20:54<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane rvalsorim" alt="Originalno postovano od strane rvalsorim" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>rvalsorim piše:</strong><br /><br />evo i moja verzija....i joĹˇ pride ....</td></tr></table> <div>&nbsp;</div><div><img height="17" alt="Clap" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" width="18" align="absMiddle" border="0"><img height="17" alt="Clap" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" width="18" align="absMiddle" border="0"><img height="17" alt="Clap" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" width="18" align="absMiddle" border="0">&nbsp;miro</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 10 Jan 2007 20:54:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527594&amp;title=the-good-sheperd-2006#527594</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : upravo tako.....evo i moja verzija....i...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527590&amp;title=the-good-sheperd-2006#527590</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4497">rvalsorim</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Sijecanj/Jan.2007 u 20:47<br /><br />upravo tako.....evo i moja verzija....i još pride ....]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 10 Jan 2007 20:47:03 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527590&amp;title=the-good-sheperd-2006#527590</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : Energija je uspesno zavrsena ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527526&amp;title=the-good-sheperd-2006#527526</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=5643">madmax86</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Sijecanj/Jan.2007 u 10:15<br /><br />Energija je uspesno zavrsena  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" align="middle" border="0"> ]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 10 Jan 2007 10:15:45 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527526&amp;title=the-good-sheperd-2006#527526</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : Usmjerite tu &amp;#034;kreativnu&amp;#034;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527391&amp;title=the-good-sheperd-2006#527391</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8280">maven</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Sijecanj/Jan.2007 u 17:55<br /><br />Usmjerite tu "kreativnu" energiju u prevođenje...]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 08 Jan 2007 17:55:09 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527391&amp;title=the-good-sheperd-2006#527391</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : Ja ne znam sta je vama,svadjate...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527384&amp;title=the-good-sheperd-2006#527384</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=13262">saray_dvd</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Sijecanj/Jan.2007 u 16:10<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ja ne znam sta je vama,svadjate se i sudite drugima,i njihovim razlozima za trazenjem nekog titla.Pobogu,pa ovdje svi imamo svoje razloge.Ako je nekom zanimljiv film iz 1932 god,drugom nije,vec nesto novo,i tako sve u krug.Prema tome,radite po nahodjenju i bez osudjivanja drugih.Sutnja je najbolji komentar,valjda ce taj NEKO skontati koliko je sati...<br />Uostalom,pojmovi tipa KOLEKCIONARI ili DILERI filmova je relativna stvar.Licno,i ja skupljam filmove,prodajem,mjenjam,a u biti,kao i svi vi,od te silne kolekcije,mozda da sam 10% pogledao filmova,a crkao bih da ne nabavim neki "dugo trazeni film"...]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 08 Jan 2007 16:10:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527384&amp;title=the-good-sheperd-2006#527384</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : Samo napred rvalsorim, treba sto...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527236&amp;title=the-good-sheperd-2006#527236</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4079">JOKER</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Sijecanj/Jan.2007 u 23:57<br /><br />Samo napred&nbsp; rvalsorim, treba sto vise tipova koji ce prevoditi, a ne dane provoditi pisuci porukice po forumima. Koliko je postova napisano, svako je mogao prevesti po barem 5 filmova. I ugasite ove prosioce, nek uzmu majmunce, limenku i verglo pa na zeleznicku, tamo se najbolje zaradjuje.<br>Pozdrav prevodiocima, a i ostalim normalnim.<br>< id="kpfLog" ="http://127.0.0.1:44501/pl.?START_LOG" &#111;nload="destroy(this)" style="display: n&#111;ne;"></>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 23:57:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527236&amp;title=the-good-sheperd-2006#527236</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 :     xW0Lf pi&#353;e:i to sto kazes...videcu...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527207&amp;title=the-good-sheperd-2006#527207</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=11034">Sentinel</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Sijecanj/Jan.2007 u 18:47<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane xW0Lf" alt="Originalno postovano od strane xW0Lf" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>xW0Lf piše:</strong><br /><br />i to sto kazes...<br>videcu od ovih starijih da odaberem nesto...<br><br>novi mi se ne isplate, znam desilo mi se par puta...<br>krenem da prevodim i taman sam stigao do pola, kad se ono pojavi bas taj prevod na netu.. i dodje mi da poludim..<br><br>sa starijim filmovima su vece sanse da budem prvi<br></td></tr></table><br><br>ma daj, pola ovih novih prevoda je doslovno za qrac...<br>nema mi nista gore nego kad se namjestim gledat film (citaj zavalim u krevet, zamotam u deku i mozak na pasu) i krenu titlovi i lik kaze Hi a dole pise pingvin...<br>pa dajte ljudi molim vas ako ne znate NAJOSNOVNIJI engleski zasto se onda kurcite tu i pisete te usrane titlove, samo kvare osjecaj filma<br>zato ako mozes napisat kvalitetan prijevod imas moju najiskreniju podrsku<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Sentinel - 06.Sijecanj/Jan.2007 u 18:49</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 18:47:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527207&amp;title=the-good-sheperd-2006#527207</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : Starije, da.  Erol Flynn vecim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527206&amp;title=the-good-sheperd-2006#527206</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8290">varazdin</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Sijecanj/Jan.2007 u 18:45<br /><br />Starije, da. <br />Erol Flynn vecim dijelom nije preveden. THEY DIED WITH THEIR BOOTS ON, pa GENTLEMAN JIM, pa redom  :)<br /> ]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 18:45:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527206&amp;title=the-good-sheperd-2006#527206</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 : i to sto kazes...videcu od ovih...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527204&amp;title=the-good-sheperd-2006#527204</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1481">xW0Lf</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Sijecanj/Jan.2007 u 17:51<br /><br />i to sto kazes...<br>videcu od ovih starijih da odaberem nesto...<br><br>novi mi se ne isplate, znam desilo mi se par puta...<br>krenem da prevodim i taman sam stigao do pola, kad se ono pojavi bas taj prevod na netu.. i dodje mi da poludim..<br><br>sa starijim filmovima su vece sanse da budem prvi<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 17:51:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527204&amp;title=the-good-sheperd-2006#527204</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[The Good Sheperd 2006 :  bolje da si preveo nesto nego...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527187&amp;title=the-good-sheperd-2006#527187</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=8290">varazdin</a><br /><strong>Tema:</strong> 12009<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Sijecanj/Jan.2007 u 14:49<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />bolje da si preveo nesto nego sto spamas tu  :(<br />]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 06 Jan 2007 14:49:01 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12009&amp;PID=527187&amp;title=the-good-sheperd-2006#527187</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>