<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Krađa prevoda</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Krađa prevoda]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Fri, 05 Jun 2026 22:20:38 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 22 Jul 2022 18:27:25 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=101492</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Iskreno, da mi se desi &#353;ta sli&#269;no,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666391&amp;title=kradja-prevoda#1666391</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=204242">MetalikeOperiteKose</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 18:27<br /><br />Iskreno, da mi se desi šta slično, gledao bih na to kao da me je stigla karma&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /><div>Realno, koliko puta sam se, što prevodeći što gledajući, neovlašćeno napio vode sa izvora... nema smisla kukati ako neko srkne sa mog...&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 18:27:25 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666391&amp;title=kradja-prevoda#1666391</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Moj je prijedlog da po jednu re&#269;enicu...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666383&amp;title=kradja-prevoda#1666383</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=143194">JoxerTM</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 17:50<br /><br /><div>Moj je prijedlog da po jednu rečenicu ili dvije u filmu uvijek prevedete na način koji će ubosti oko TV gledateljima, a nama ostalima nije bitno jer znamo zašto je tako.</div>Pa kad se spomene nečija rodbina na ekranu u ne baš lijepom kontekstu u ninđa kornjačama, Pink će bolje razmisliti.]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 17:50:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666383&amp;title=kradja-prevoda#1666383</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Naravno da ne podle&#382;e za&#353;titi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666374&amp;title=kradja-prevoda#1666374</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=119209">LjubicaSP</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 13:35<br /><br /><div>Naravno da ne podleže zaštiti autorskih prava&nbsp; jer smo ih dobrovoljno stavili  na internet <br></div><div>i nemamo nikakav ugovor. Čak i da imamo, misliš da je moguće tužiti TV Pink ili neku agenciju? <br></div><div>Jedino možemo da zaštitimo svoje članove od prisvajanja titlova na ovom sajtu i to je sve.</div><div><br></div><div>PS. Meni je najveći TV biser iz serije Isabel, kad neko vikne otprilike: Odlazi!</div><div>a u prevodu: Van mog prisustva! <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /></div><div>E, da je samo to...<br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 13:35:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666374&amp;title=kradja-prevoda#1666374</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Da li ovo uop&#353;te podle&#382;e zakonu...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666373&amp;title=kradja-prevoda#1666373</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=204242">MetalikeOperiteKose</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 13:19<br /><br />Da li ovo uopšte podleže zakonu o zaštiti autorskih prava?<div>Sećam se da sam pre desetak godina čitao o tome (ako me pamćenje služi - Press Magazin).</div><div>Prevodioci se žale da im televizije (i ne samo one) kradu prevode i da je problem u tome što nisu zakonski zaštićeni i pozivaju državu da uradi nešto tim povodom.</div><div>Ne znam da li se od onda šta promenilo, ali ne bi me iznenadilo da nije.</div><div>Inače, u članku je bilo bisera (po tome sam ga i zapamtio) kad televizije ćape amaterski prevod bez da ga provere, pa im svašta osvane na ekranu.</div><div>Vrh sa bosanske televizije - Ja sam osoba, a ne gracija (I am persona non grata).</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 13:19:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666373&amp;title=kradja-prevoda#1666373</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Na&#382;alost, tu ne mo&#382;emo ni&#353;ta i...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666370&amp;title=kradja-prevoda#1666370</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=119209">LjubicaSP</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 10:31<br /><br /><div>Nažalost, tu ne možemo ništa i nisi jedini. Svojevremeno smo otvarali i teme, ali ne možemo da tužimo TV kuće.</div><div>Svi smo mi viđali svoje titlove na raznim programima. Evo vidi:</div><div><br></div><div><a href="http://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=28579&amp;title=sta-da-radim" target="_blank" rel="nofollow">Sta da radim?</a></div><div><br></div><div><a href="https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=66081" rel="nofollow">Krađa titlova od strane "profesionalnih" prevodila</a></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 10:31:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666370&amp;title=kradja-prevoda#1666370</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Krađa prevoda : Sino&#263; je ponovo na Pink Sc emitovan...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666369&amp;title=kradja-prevoda#1666369</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=135424">bokachos pa</a><br /><strong>Tema:</strong> 101492<br /><strong>Objavljeno:</strong> 22.Srpanj/Jul.2022 u 10:15<br /><br />Sinoć je ponovo na Pink Sc emitovan film Teenage Mutant Ninja Turtles sa mojim prevodom koji sam vama ustupio. O čemu se radi gospodo? Ovo je već ko zna koji moj prevod koji Pink emituje.]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 10:15:53 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=101492&amp;PID=1666369&amp;title=kradja-prevoda#1666369</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>