Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Brisanje i ispravak titlova
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP

Brisanje i ispravak titlova

 Odgovori Odgovori Stranica  123 402>
Korisnik
Poruka Obrnut redosled
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Brisanje i ispravak titlova
    Objavljeno: 5 sati 27 minuta , u 11:20
Originalno postovano od strane Bulvay Bulvay napisao:

Молим, замијените ова 2/4 титла са ова 2: https://www.sendspace.com/file/o5zgk7

Као и овај (1/3) титл са ова 2(1 додатни): https://www.sendspace.com/file/i4mwuv

Хвала.                              

Замењено Smile
Na vrh
Bulvay View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2014
Status: Offline
Points: 54
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bulvay Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 7 sati 6 minuta , u 09:41
Молим, замијените ова 2/4 титла са ова 2: https://www.sendspace.com/file/o5zgk7


Као и овај (1/3) титл са ова 2(1 додатни): https://www.sendspace.com/file/i4mwuv


Хвала.                              


Ažurirao Bulvay - 6 sati 44 minuta , u 10:03
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16 sati 52 minuta , u 23:55
Originalno postovano od strane gajicm gajicm napisao:

Molim zamenu ovog titla http://titlovi.com/titlovi/stuart--a-life-backwards-219040/ s ovim https://www.sendspace.com/file/rtcbq5

Korigovala sam mnoge pravopisne greške. Dodati i da prevod odgovara i za verziju 720p.HDrip.x264-titler

Zahvaljujem.

Sređeno Smile
Na vrh
gajicm View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Svibanj/May.2016
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj gajicm Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17 sati 25 minuta , u 23:22
Molim zamenu ovog titla http://titlovi.com/titlovi/stuart--a-life-backwards-219040/ s ovim https://www.sendspace.com/file/rtcbq5

Korigovala sam mnoge pravopisne greške. Dodati i da prevod odgovara i za verziju 720p.HDrip.x264-titler

Zahvaljujem.


Ažurirao gajicm - 16 sati 54 minuta , u 23:53
Na vrh
gajicm View Drop Down
member
member


Pridružen: 21.Svibanj/May.2016
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj gajicm Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Srpanj/Jul.2017 u 22:07
Molim zamenu ovog titla http://titlovi.com/titlovi/stalker-210559/ s ovim https://www.sendspace.com/file/d97ccj

Korigovala sam mnoge pravopisne greške. Dodati i da prevod odgovara za verziju 720p.BRrip.1.2GB.MKVcage

Zahvaljujem.



     Dodano.   Thumbs Up


Ažurirao bojan969 - 23.Srpanj/Jul.2017 u 23:29
Na vrh
MockingJay View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 28.Rujan/Sep.2013
Lokacija: Hrvatska
Status: Offline
Points: 81
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MockingJay Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Srpanj/Jul.2017 u 22:11
Ako može da se obriše ovaj titl. Tek sam sad primjetila da sam slučajno objavila dva ista titla. Možda je glitch ili nešto, ali u isto vrijeme su se objavila 2 potpuno ista titla, nemam pojma kako LOL


uzdravlje


Ažurirao cersei - 20.Srpanj/Jul.2017 u 22:13
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Srpanj/Jul.2017 u 13:01
Originalno postovano od strane Bulvay Bulvay napisao:

Може ли замјена овог титла са следећим: https://www.sendspace.com/file/fsqoya

Увек Wink
Na vrh
Bulvay View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2014
Status: Offline
Points: 54
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bulvay Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Srpanj/Jul.2017 u 12:49
Може ли замјена овог титла са следећим: https://www.sendspace.com/file/fsqoya
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Srpanj/Jul.2017 u 10:46
Originalno postovano od strane antoniokt antoniokt napisao:

Može zamijena ovog:
http://titlovi.com/titlovi/game-of-thrones-258842/

S ovim:
https://www.sendspace.com/file/zbys15

Zamenjen Smile
Na vrh
antoniokt View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 06.Svibanj/May.2017
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj antoniokt Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 20.Srpanj/Jul.2017 u 00:13
Može zamijena ovog:
http://titlovi.com/titlovi/game-of-thrones-258842/

S ovim:
https://www.sendspace.com/file/zbys15
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Srpanj/Jul.2017 u 20:27
Originalno postovano od strane BaglyasPeter BaglyasPeter napisao:

Molim vas dodajte samo da ovaj prevod odgovara i za sledeće izdanje: BRRiP.XViD.HoRRoRFReaKK.
Hvala unapred. Smile

Dodali Smile
Na vrh
BaglyasPeter View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar

Pridružen: 02.Veljaca/Feb.2010
Status: Offline
Points: 2003
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj BaglyasPeter Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Srpanj/Jul.2017 u 18:23
Molim vas dodajte samo da ovaj prevod odgovara i za sledeće izdanje: BRRiP.XViD.HoRRoRFReaKK.
Hvala unapred. Smile
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2017 u 14:18
Originalno postovano od strane IonX IonX napisao:

Molim vas za zamenu ovog titla: http://titlovi.com/titlovi/the-fate-of-the-furious-aka-the-fast-and-the-furious-8-258712/
Ovim: https://www.sendspace.com/file/prrrij
Korigovane uočene pravopisne i prevodilačke greške.
Hvala.

OK Smile
Na vrh
IonX View Drop Down
Active member
Active member


Pridružen: 28.Rujan/Sep.2006
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 58
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj IonX Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2017 u 14:14
Molim vas za zamenu ovog titla: http://titlovi.com/titlovi/the-fate-of-the-furious-aka-the-fast-and-the-furious-8-258712/
Ovim: https://www.sendspace.com/file/prrrij
Korigovane uočene pravopisne i prevodilačke greške.

Hvala.


Ažurirao IonX - 16.Srpanj/Jul.2017 u 14:15
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2017 u 13:40
Na vrh
donvuk View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 12.Studeni/Nov.2014
Status: Offline
Points: 19
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj donvuk Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2017 u 13:36
Mašta je čarolija.
To je umeti videti vetar i čuti sneg kako pada; umeti dotaći prstom sumrak na prvom uglu i osetiti na usni sanjivi ukus mesečine.
Na vrh
Zen View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 28.Studeni/Nov.2015
Status: Offline
Points: 49
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Zen Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Srpanj/Jul.2017 u 20:36
Aaaa, vidim ja da nešto ne štima. Ok, hvala Smile
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Srpanj/Jul.2017 u 20:31
Originalno postovano od strane Zen Zen napisao:

Molim zamenu ovoga http://rs.titlovi.com/prevodi/kedi-257809/ sa ovim http://https://www.sendspace.com/file/uzce2f   Hvala!

Zamenjen
Hvala na prevodu Smile

Pošto link za sendspace nije ispravan, još jednom objašnjenje za sve:

Nemojte unositi link tako što ga kopirate u prozor Unesi link.
Samo ga iskopirajte u polje za poruke, označite i onda otvorite prozor Unesi link.
Link će se pojaviti u tom prozoru, bez duplog http.
Onda samo OK i link će biti ispravno postavljen.


Na vrh
Zen View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 28.Studeni/Nov.2015
Status: Offline
Points: 49
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Zen Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Srpanj/Jul.2017 u 20:20
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 10685
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Srpanj/Jul.2017 u 22:32
Originalno postovano od strane death row death row napisao:

Popravljene linije za epizodu, šaljem ispravljeno.

Zamenjen Smile
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  123 402>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,172 sekundi.