Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Novi član treba prijevod

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Potražnja prevoda
Opis foruma: Ovdje možete napisati svoju potražnju za prijevodima
URL: http://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=82537
Datum ispisa: 30.Svibanj/May.2017 u 15:02
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Novi član treba prijevod
Objavio: iromafia111
Tema: Novi član treba prijevod
Datum objave: 07.Listopad/Oct.2016 u 17:03
Član http://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=217475" rel="nofollow - zkelson javio se porukom da mu treba prijevod dokumentarca od 5 minuta, pa ako ima zainteresiranih...

Pozdrav Ljudi,trebam prevod ne Engleski jezik,za osobe s invaliditetom iz inozemstva, petominutnog priloga iz HRT emisije More od 26.06.2016.Prilog se nalazi na stranicama HRT, emisija na zahtjev,klikne se slovo M i izabere se emisija od 26.06.2016.,a prilog počinje na 9-oj minuti i traje nešto manje od 4 minute.Trebam ga hitno.

Ja sam također invalid u kolicima i nisam znao da držim i predavanje u sljedeći utorak ljudima iz EU koji dokumentarni  prilog neće razumijeti pa vas još jednom miolim da mi možda vi preko svojih veza pomognete.Hvala




-------------



Odgovori:
Objavio: TheRival
Datum objave: 07.Listopad/Oct.2016 u 19:35
Ovo bih mogao i ja napraviti, samo je jedini problem što ja ne mogu niti pronači tu epizodu koja je bila 26.6 emitirana.
Ovo kada se ode kako je napisano prikazuje epizodu za 2.10.2016.
A nigdje se ne može pronaći za taj datum epizoda.
Ako mi se može poveznica poslati u inbox ili ovdje, drage volje bih mogao napraviti prijevod. Smile


-------------


Objavio: kadetoni
Datum objave: 07.Listopad/Oct.2016 u 20:17
Pozdrav! 
Evo link za emisiju 
http://www.hrt.hr/enz/more/340892/" rel="nofollow - http://www.hrt.hr/enz/more/340892/
Inače, gde pokazuje emisiju 2.10.2016.  sa strane imaš strelicu , klik na nju i izlaze datumi emisija. 


-------------


Objavio: TheRival
Datum objave: 08.Listopad/Oct.2016 u 01:57
Evo, prijevod je gotov.
Nadam se da će biti dobar.
Lp. Smile
http://www.sendspace.com/file/rgvrz0" rel="nofollow - http://www.sendspace.com/file/rgvrz0


-------------


Objavio: zkelson
Datum objave: 10.Listopad/Oct.2016 u 00:01
Hej,Ljudi puno vam hvala.Ovo je nevjerovatno,ali da znate oduvijek sam se pitao"Ma tko radi ove Titlove i iz kojeg povoda?"Sad mi je jasno i u ime svih koji gledaju filmove i razumiju što tamo govore ,HVALA vam još jednom!
Kelson


Objavio: Sineast
Datum objave: 21.Travanj/Apr.2017 u 12:10
Evo da postam zahtjev ovdje s obzirom da ne mogu otvoriti novu temu a nije u pitanju film ili serija već igra.
Da li je netko zainteresiran za prevođenje igre Kerbal Space Program? Ja inače ne igram baš igre ali ova mi je igra malo uhvatila za oko jer se čini kao da bi mogla djecu od 9+ godina privući da se zainteresiraju više za fiziku i slične znanosti. Tako da prevođenje ove igre na hrvatski ili srpski bi moglo biti u sebi dobro djelo, jer je vrlo komplicirana za igranje nekom tko ne razumije engleski za razliku od uobičaenih igrica koje se svode "idi tamo", "ubij onog", "pronađi ono".
Ima li nekog tko bi bio zainteresiran? Oni nude materijale ljudima koji su zainteresirani za prevođenje

http://forum.kerbalspaceprogram.com/index.php?/topic/85611-languagepatches-20-fritdeesplpt-brczruzh/&



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk